Paroles et traduction Omar Koonze - Sentimientos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oriundo
desde
la
boca
Originally
from
the
mouth
Llego
el
hijo
del
Yeli
y
el
Oma
The
son
of
Yeli
and
Oma
arrives
Que
quería
ser
cantante
y
lo
hace
porque
le
apasiona
Who
wanted
to
be
a
singer
and
does
it
because
he
is
passionate
about
it
Que
de
niño
se
montaba
en
fiesticas
familiares
Who
as
a
child
used
to
go
to
family
parties
Y
la
gente
le
decía
And
people
would
tell
him
Y
es
que
usted
tiene
los
reales
And
it
is
that
you
have
the
real
thing
Enero
veintitrés,
doce
y
cuarenta
y
tres
January
twenty-third,
twelve
forty-three
En
una
camilla
que
ni
se
imaginaria
usted
On
a
stretcher
that
you
would
never
imagine
Salio
un
gordito
que
pesaba
casi
cuatro
kilos
A
chubby
little
boy
weighing
almost
four
kilos
came
out
Que
gritaba
a
full
gañote
porque
había
nacido
Who
was
screaming
at
the
top
of
his
lungs
because
he
had
been
born
Un
fastidioso
con
ambiciones
A
bit
of
a
nuisance
with
ambitions
A
los
ocho
años
componiendo
sus
canciones
ese
soy
yo
y
vine
a
expresarle
lo
que
siento
At
eight
years
old
composing
his
songs
that's
me
and
I
came
to
express
what
I
feel
Mi
nombre
es
OMAR
SABINO
My
name
is
OMAR
SABINO
Y
estos
son
mis
SENTIMIENTOS
And
these
are
my
SENTIMENTS
Que
perfecto
es
trabajar
lo
que
te
gusta
How
perfect
it
is
to
work
on
what
you
love
Y
es
magnifico
si
tu
te
lo
disfrutas
And
it
is
magnificent
if
you
enjoy
it
Junio
del
95
de
muchachito
pegue
un
brinco
June
'95
as
a
boy
I
took
a
leap
Porque
de
sorpresa
ya
tenia
un
hermanito
Because
out
of
the
blue
I
had
a
little
brother
Uno
de
los
mejores
guitarristas
que
conozco
One
of
the
best
guitarists
I
know
Es
mi
mano
derecha
así
piense
que
este
loco
He
is
my
right-hand
man
even
if
you
think
he's
crazy
En
el
97
marzo
para
ser
exactos
In
'97
March
to
be
exact
Mi
mama
y
mi
papa
se
tomaron
de
los
brazos
My
mom
and
dad
held
each
other's
arms
Y
pensaran
que
no
veían
televisión
And
you
would
think
that
they
were
not
watching
television
Nació
la
ultimo
de
esta
generación
The
last
of
this
generation
was
born
En
el
mismo
mes
pero
en
el
2006
In
the
same
month
but
in
2006
Se
me
ocurrió
la
idea
que
me
haría
conocer
The
idea
came
to
me
that
would
make
me
known
Después
a
varios
individuos
que
conocen
bien
After
several
people
who
know
well
KadObleOeNeZataE
KadObleOeNeZataE
Nos
adueñamos
de
una
fantasía
We
took
over
a
fantasy
Que
volvimos
real
y
logramos
lo
que
muchos
an
querido
lograr
That
we
made
real
and
we
achieved
what
many
have
wanted
to
achieve
No
se
preocupen
por
este
breve
receso
Don't
worry
about
this
brief
recess
Mi
nombre
es
OMAR
KOONZE
My
name
is
OMAR
KOONZE
Y
estos
son
mis
SENTIMIENTOS
And
these
are
my
SENTIMENTS
Que
perfecto
es
trabajar
lo
que
te
gusta
How
perfect
it
is
to
work
on
what
you
love
Y
es
magnifico
si
tu
te
lo
disfrutas
And
it
is
magnificent
if
you
enjoy
it
Por
travesura
de
muchachos
yo
no
estoy
arrepentido
Through
the
mischief
of
boys
I
have
no
regrets
Pues
nació
una
travesura
que
me
altera
los
sentidos
Because
a
prank
was
born
that
alters
my
senses
Ya
esta
dando
pasitos
He
is
already
taking
steps
Aunque
pa′
caminar
es
flojo
Although
he
is
lazy
to
walk
Desde
que
llegó
a
mi
vida
se
ha
convertido
en
mi
todo
Since
he
came
into
my
life
he
has
become
my
everything
Me
recuerda
a
una
persona
que
hace
mucho
que
se
fue
He
reminds
me
of
someone
who
left
a
long
time
ago
Pero
no
me
dejo
solo
But
he
did
not
leave
me
alone
Porque
mi
éxito
es
por
el
Because
my
success
is
for
him
Gracias
mi
dios
por
mi
familia
y
lo
que
viene
Thank
you
my
God
for
my
family
and
what
is
to
come
Gracias
te
doy
por
los
KOOLEGAS
y
las
REDES
I
thank
you
for
the
KOOLEGAS
and
the
REDES
Te
doy
gracias
por
enseñarme
I
thank
you
for
teaching
me
A
no
olvidarme
de
que
no
soy
mas
que
nadie
Not
to
forget
that
I
am
no
more
than
anyone
else
Por
ser
un
simple
cantante
For
being
a
simple
singer
Es
que
suena
interesante
It
sounds
interesting
Lo
que
no
tienen
de
talento,
le
sobra
en
lo
arrogante
What
they
lack
in
talent,
they
make
up
for
in
arrogance
Pero
los
dejo
colar
But
I
let
them
slip
through
Mi
placer
es
ignorar
My
pleasure
is
to
ignore
No
me
creo
mas
que
nadie
I
do
not
think
I
am
better
than
anyone
else
Ni
me
dejo
pisotear
Nor
do
I
let
myself
be
trampled
on
Canto
cualquier
ritmo
I
sing
any
rhythm
Yo
mismo
no
me
miento
I
do
not
lie
to
myself
Bienvenidos
a
mi
pecho
Welcome
to
my
chest
Corazón
con
SENTIMIENTOS
Heart
with
FEELINGS
Que
perfecto
es
trabajar
lo
que
te
gusta
How
perfect
it
is
to
work
on
what
you
love
Y
es
magnifico
si
tu
te
lo
disfrutas
And
it
is
magnificent
if
you
enjoy
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.