Paroles et traduction Omar LinX - They Said
You
should
know
me,
homie
Ты
должен
меня
знать,
братишка.
Bout
to
be
the
15
in
O.T
Я
собираюсь
стать
пятнадцатилетним
В
О
Т
Thinking
it's
just
me,
no
we
Думая,
что
это
только
я,
нет,
мы
...
Sittin'
in
the
last
seat,
let's
see
Сижу
на
последнем
сиденье,
посмотрим.
Said
I
come
from
the
cold
Я
пришел
с
холода.
One
from
the
Six
Один
из
шести.
This
one
for
the
world
Это
для
всего
мира
So
imma
switch
Так
что
я
переключусь
They
said
I
never
get
away
Они
сказали,
что
я
никогда
не
уйду,
I
don't
pay
no
mind
I
just
did
it
all
the
same
я
не
обращаю
внимания,
я
просто
сделал
это
все
равно.
I
don't
know
the
time
I
just
know
that
I'm
awake
Я
не
знаю,
который
час,
я
просто
знаю,
что
я
не
сплю.
If
I
can
hit
a
ride
(...)
then
we
going,
going
late
Если
я
смогу
прокатиться
( ...
),
то
мы
поедем,
поедем
поздно.
They
said
I
never
get
away
Они
сказали,
что
я
никогда
не
уйду,
I
don't
pay
no
mind
I
just
did
it
all
the
same
я
не
обращаю
внимания,
я
просто
сделал
это
все
равно.
I
don't
know
the
time
I
just
know
that
I'm
awake
Я
не
знаю,
который
час,
я
просто
знаю,
что
я
не
сплю.
If
I
can
hit
a
ride
(...)
then
we
going,
going
late
Если
я
смогу
прокатиться
( ...
),
то
мы
поедем,
поедем
поздно.
So
true
I'm
my
own
two
Так
верно,
что
я
сам
себе
хозяин.
Some
things
they
don't
change
Некоторые
вещи
не
меняются.
No
way
that
I
slow
play,
just
don't
step
in
my
way
Я
ни
за
что
не
стану
замедлять
игру,
просто
не
вставай
у
меня
на
пути.
See
I'm
around
now,
find
me
in
the
town
now
Видишь,
я
уже
здесь,
найди
меня
в
городе.
Running
out
of
road,
you
ain't
talking
out
so
loud
now
Убегая
с
дороги,
ты
уже
не
говоришь
так
громко
Think
it's
time
you
face
it
Думаю,
пришло
время
взглянуть
правде
в
глаза.
Never
cared
what
they
said
Никогда
не
заботился
о
том,
что
они
говорят.
Always
talking
that
same
shit,
so
basic
Вечно
несешь
одну
и
ту
же
чушь,
такая
банальная
I
crashland
that
spaceship
Я
разбил
этот
космический
корабль.
Roulette,
put
it
all
on
red
Рулетка,
ставь
все
на
красное.
I
can
see
what
you
think
with
the
scope
in
the
b
Я
вижу,
что
ты
думаешь,
с
помощью
прицела
в
"б".
Put
it
on
your
head
Надень
его
себе
на
голову.
Stay
on
your
mind
Оставайся
в
своих
мыслях.
I'm
thinking
this
one
for
the
drink,
this
one
for
the
team
Я
думаю,
это
за
выпивку,
а
это
за
команду.
Says
it
all
when
I
cannonball
Все
это
говорит
Когда
я
пушечное
ядро
And
splash
and
onto
the
scene
И
всплеск
и
на
сцену
All
full
to
my
lap
(...)
Все
заполнено
до
моих
колен
(...)
Hair
slick,
no
cap
Волосы
гладкие,
шапки
нет.
All
facts
go
plat
(...)
Все
факты
идут
прахом
(...)
Maybe
it's
'f*ck
you',
hold
that
Может
быть,
это
"пошел
ты",
держи
это.
They
said,
they
said
Они
сказали,
они
сказали
...
Give
a
f*ck
about
what
Наплевать
на
что?
They
said,
they
said
Они
сказали,
они
сказали
...
Never
listen
to
what
Никогда
не
слушай
что
They
said,
they
said
Они
сказали,
они
сказали
...
Can't
remember
just
what
Не
могу
вспомнить
что
именно
They
said,
they
said
Они
сказали,
они
сказали
...
Claiming
I'm
buggin',
I'm
trippin'
Утверждая,
что
я
придурок,
я
спотыкаюсь.
I
wasn't
paying
attention
Я
не
обращал
внимания.
Knew
they
was
wrong
when
they
said
that
they
always
come
to
regret
it
Они
знали,
что
были
неправы,
когда
говорили,
что
всегда
сожалеют
об
этом.
Karma's
a
b*tch,
innit?
Карма-это
с*ка,
не
так
ли?
How
would
you
willing
to
get
it
Как
бы
ты
хотел
получить
это
I
can
just
tell
that
we
different
Я
могу
просто
сказать
что
мы
разные
I
don't
believe
in
a
limit
Я
не
верю
в
предел.
I
ain't
never
listen
to
what
Я
никогда
не
слушаю
что
I
don't
give
a
f*ck
about
what
Мне
плевать
на
то,
что
...
I
don't
pay
attention
to
what
Я
не
обращаю
внимания
на
то,
что
...
They
said,
they
said
Они
сказали,
они
сказали
...
They
said
I
never
get
away
Они
сказали,
что
я
никогда
не
уйду,
I
don't
pay
no
mind
I
just
did
it
all
the
same
я
не
обращаю
внимания,
я
просто
сделал
это
все
равно.
I
don't
know
the
time
I
just
know
that
I'm
awake
Я
не
знаю,
который
час,
я
просто
знаю,
что
я
не
сплю.
If
I
can
hit
a
ride
(...)
then
we
going,
going
late
Если
я
смогу
прокатиться
( ...
),
то
мы
поедем,
поедем
поздно.
They
said,
they
said
Они
сказали,
они
сказали
...
Give
a
f*ck
about
what
Наплевать
на
что?
They
said,
they
said
Они
сказали,
они
сказали
...
Never
listen
to
what
Никогда
не
слушай
что
They
said,
they
said
Они
сказали,
они
сказали
...
Can't
remember
just
what
Не
могу
вспомнить
что
именно
They
said,
they
said
Они
сказали,
они
сказали
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Guzman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.