Paroles et traduction Omar LinX - Mr. Spaceman
Call
me
Mr.
Spaceman,
call
me
Mr.
Mr
Spaceman
(a-an)
Зовите
меня
Мистер
космонавт,
зовите
меня
Мистер
Мистер
космонавт
(а-Ан).
I
been
livin
in
this
world
but
I
can't
call
it
home,
Я
живу
в
этом
мире
но
не
могу
назвать
его
домом,
I
belong
up
in
the
stars,
there's
a
place
I
know.
Мое
место
среди
звезд,
я
знаю
одно
место.
Call
me
Mr.
Spaceman,
call
me
Mr.
Mr
Spaceman
(a-an)
Зовите
меня
Мистер
космонавт,
зовите
меня
Мистер
Мистер
космонавт
(а-Ан).
I
been
livin
in
this
world
but
I
can't
call
it
home,
Я
живу
в
этом
мире
но
не
могу
назвать
его
домом,
I
belong
up
in
the
stars,
there's
a
place
I
know.
Мое
место
среди
звезд,
я
знаю
одно
место.
I've
grown
to
learn
your
ways
since
I
landed
on
this
planet,
С
тех
пор,
как
я
приземлился
на
этой
планете,
я
научился
твоим
привычкам.
Still
I'm
feeling
out
of
place,
don't
you
worry,
Я
все
еще
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке,
Не
волнуйся,
I
will
manage.
Я
справлюсь.
I
will
teach
you
bout
the
stars,
Я
научу
тебя
звездам.
This
place
and
where
we
are.
Это
место
и
то,
где
мы
находимся.
Gotta
see
it
to
believe
it,
but
just
not
believe
it
all.
Нужно
увидеть
это,
чтобы
поверить,
но
просто
не
верить
всему.
Let
my
space
bull
hit
the
gas.
Пусть
мой
космический
бык
нажмет
на
газ.
Do
it
all,
let
me
get
you
there
Сделай
все
это,
позволь
мне
доставить
тебя
туда.
Move
along,
and
since
we
here
Двигайся
вперед,
и
раз
уж
мы
здесь
Stay
Strong,
We
Scared
Оставайся
Сильным,
Мы
Боимся.
Pull
up
in
a
big
'ol
truck
Подъезжай
на
большом
старом
грузовике
With
the
AC
on
and
the
windows
up.
С
включенным
кондиционером
и
поднятыми
окнами.
In
the
middle
of
winter
like
I
don't
give
a
fuck
В
середине
зимы
мне
как
будто
наплевать
I
aint
in
it
to
win
it,
I
can't
give
this
up.
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
победить,
я
не
могу
отказаться
от
этого.
No
we
are
not
the
same,
Нет,
мы
не
одинаковые,
My
very
presence
is
priceless,
you
are
my
vodka
change.
Само
мое
присутствие
бесценно,
ты-моя
водочная
мелочь.
I'll
be
your
guiding
light,
just
hope
you
understand,
Я
буду
твоей
путеводной
звездой,
просто
надеюсь,
ты
поймешь,
I
gotta
blast
off,
now
tell
'em
who
I
am.
Что
я
должен
взлететь,
а
теперь
скажи
им,
кто
я
такой.
Call
me
Mr.
Spaceman,
call
me
Mr.
Mr
Spaceman
(a-an)
Зовите
меня
Мистер
космонавт,
зовите
меня
Мистер
Мистер
космонавт
(а-Ан).
I
been
livin
in
this
world
but
I
can't
call
it
home,
Я
живу
в
этом
мире
но
не
могу
назвать
его
домом,
I
belong
up
in
the
stars,
there's
a
place
I
know.
Мое
место
среди
звезд,
я
знаю
одно
место.
Call
me
Mr.
Spaceman,
call
me
Mr.
Mr
Spaceman
(a-an)
Зовите
меня
Мистер
космонавт,
зовите
меня
Мистер
Мистер
космонавт
(а-Ан).
I
been
livin
in
this
world
but
I
can't
call
it
home,
Я
живу
в
этом
мире
но
не
могу
назвать
его
домом,
I
belong
up
in
the
stars,
there's
a
place
I
know.
Мое
место
среди
звезд,
я
знаю
одно
место.
You
(You
you)
grow
old,
I
grow
strong,
Ты
(Ты,
ты)
стареешь,
я
становлюсь
сильным,
You
go
home,
I
go
on,
Ты
идешь
домой,
я
иду
дальше.
I'm
unaffected
by
time,
I
never
feel
alone,
Я
не
подвержен
влиянию
времени,
я
никогда
не
чувствую
себя
одиноким.
I
can't
relate
to
these
frauds,
and
all
them
silly
songs,
Я
не
могу
иметь
отношения
к
этим
мошенникам
и
всем
этим
глупым
песням.
Oh
that
Louis
Vuitton,
Gucci,
the
list
goes
on.
О,
Этот
Louis
Vuitton,
Gucci,
список
можно
продолжать.
I'm
drinkin'
space
whiskey,
no
you
cannot
afford
it.
Я
пью
космическое
виски,
нет,
ты
не
можешь
себе
этого
позволить.
A
small
swig
of
the
bomb
will
kick
your
ass
in
orbit.
Небольшой
глоток
бомбы
надерет
тебе
задницу
на
орбите.
Have
you
buzzin'
for
weeks
spinnin"
like
Saturn's
rings.
Ты
жужжишь
неделями,
вращаясь,
как
кольца
Сатурна.
I'll
be
out
with
you,
free-tailin'
to
badder
things
(Badder
things)
Я
буду
гулять
с
тобой,
свободно
плывя
к
еще
более
плохим
вещам
(еще
более
плохим
вещам).
It's
time
to
leave
this
place,
ya'll
better
wish
me
luck.
Пора
уходить
отсюда,
лучше
Пожелай
мне
удачи.
My
spaceship's
on
a
fritz,
I
gotta
fix
it
up.
Мой
космический
корабль
на
взводе,
я
должен
его
починить.
Houston,
I'm
the
problem.
It's
time
to
show
and
prove.
Хьюстон,
проблема
во
мне,
пришло
время
показать
и
доказать.
They
say
I'm
out
this
world,
well
tell
me
something
new.
Они
говорят,
что
я
не
от
мира
сего,
ну,
расскажи
мне
что-нибудь
новенькое.
Call
me
Mr.
Spaceman,
call
me
Mr.
Mr
Spaceman
(a-an)
Зовите
меня
Мистер
космонавт,
зовите
меня
Мистер
Мистер
космонавт
(а-Ан).
I
been
livin
in
this
world
but
I
can't
call
it
home,
Я
живу
в
этом
мире
но
не
могу
назвать
его
домом,
I
belong
up
in
the
stars,
there's
a
place
I
know.
Мое
место
среди
звезд,
я
знаю
одно
место.
Call
me
Mr.
Spaceman,
call
me
Mr.
Mr
Spaceman
(a-an)
Зовите
меня
Мистер
космонавт,
зовите
меня
Мистер
Мистер
космонавт
(а-Ан).
I
been
livin
in
this
world
but
I
can't
call
it
home,
Я
живу
в
этом
мире
но
не
могу
назвать
его
домом,
I
belong
up
in
the
stars,
there's
a
place
I
know.
Мое
место
среди
звезд,
я
знаю
одно
место.
Sing
it
for
me
now,
Woah
x6
Спой
это
для
меня
сейчас,
Уоу
Х6
Sing
it
for
me
now,
Woah
x6
Спой
это
для
меня
сейчас,
Уоу
Х6
Sing
it
for
me
now.
Спой
мне
ее
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): arthur mcarthur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.