Paroles et traduction Omar LinX - Party On
I
can't
help
myself,
somebody
save
me
now
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
кто-нибудь,
спасите
меня
сейчас
же!
I
just
wanna
party
on,
try
and
take
me
down.
Я
просто
хочу
повеселиться,
попробуй
сбить
меня
с
ног.
I
can't
help
myself,
somebody
save
me
now
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
кто-нибудь,
спасите
меня
сейчас
же!
I
just
wanna
party
on,
try
and
take
me
down.
Я
просто
хочу
повеселиться,
попробуй
сбить
меня
с
ног.
I
been
up,
I
been
up,
I
plan
to
keep
it
going.
(Try
and
take
me
down)
Я
был
наверху,
я
был
наверху,
я
планирую
продолжать
в
том
же
духе.
I
been
up,
I
been
up,
I
plan
to
keep
it
going.
(Try
and
take
me
down)
Я
был
наверху,
я
был
наверху,
я
планирую
продолжать
в
том
же
духе.
I
been
up,
I
been
up,
I
plan
to
keep
it
going.
(Try
and
take
me
down)
Я
был
наверху,
я
был
наверху,
я
планирую
продолжать
в
том
же
духе.
I
been
up,
I
been
up,
I
plan
to
keep
it
going.
Я
был
на
ногах,
я
был
на
ногах,
я
планирую
продолжать
в
том
же
духе.
Try
and
take
me
down.
Попробуй
сбить
меня
с
ног.
What
to
do,
party
all
weekend.
Что
делать,
веселиться
все
выходные.
Live
for
the
moment,
plan
for
the
evening.
Живи
моментом,
планируй
вечер.
Pool
party,
gotta
wake
up
the
demons.
Вечеринка
у
бассейна,
надо
разбудить
демонов.
Call
me
shallow,
but
I
dove
in
the
deep
end.
(Splash)
Называй
меня
мелким,
но
я
нырнул
на
самое
дно.
Couple
Shawty's
in
the
water,
be
sure
to
get
me
some
ass.
Пара
крошек
в
воде,
обязательно
достаньте
мне
какую-нибудь
задницу.
I'm
playin,
I'm
just
tryin'a
have
fun.
Я
играю,
я
просто
пытаюсь
повеселиться.
Thinkin'
out
the
box,
what
haven't
you
done?
Думая
из
коробки,
что
ты
еще
не
сделал?
Cuz
we
just
losin'
our
mind,
we
do
it
all
the
time.
Потому
что
мы
просто
теряем
рассудок,
мы
делаем
это
все
время.
Everything
gon'
be
fine,
long
as
we
stay
alive.
Все
будет
хорошо,
пока
мы
живы.
Blue
shoes
on,
and
they
laced
up
tight,
На
мне
синие
туфли,
и
они
туго
зашнурованы.
Go
to
bed
fucked
up,
roll
that
dice.
Ложись
спать
в
хлам,
брось
кости.
Livin'
that
wreck,
we's
call
that
life
(?)
Живя
этой
развалиной,
мы
называем
это
жизнью
(?)
And
then
nothing
go
wrong,
we
could
do
it
all
night.
И
тогда
ничего
не
случится,
мы
могли
бы
заниматься
этим
всю
ночь.
Kickstand
got
me
feelin'
like
a
criminal.
Подставка
для
ног
заставила
меня
почувствовать
себя
преступником.
But
you
lookin'
at
me,
sober
as
a
judge.
Но
ты
смотришь
на
меня
трезво,
как
судья.
Have
a
drink
on
me,
put
yourself
on
lean,
Выпей
за
мой
счет,
положись
на
Лин.
Get
drunk,
cmon,
party
with
us.
Напейся,
Кимон,
веселись
с
нами.
Nothin
wrong
with
a
little
bit
of
E,
little
bit
of
weed.
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
немного
Е,
немного
травы.
Make
no
difference
to
me,
cause
you
can't
go
wrong
Для
меня
это
не
имеет
значения,
потому
что
ты
не
можешь
ошибиться.
When
you
wake
up
on
the
lawn,
and
the
sun
goes
up
Когда
ты
просыпаешься
на
лужайке,
и
солнце
встает.
You
can
sing
that
song.
Ты
можешь
спеть
эту
песню.
(JR
Mint)
(Младший
Монетный
Двор)
Spot
me
in
the
dark,
guaranteed
I'm
beamin'.
Заметьте
меня
в
темноте,
гарантирую,
что
я
сияю.
P-put
me
in
the
light,
better
make
shit
right.
П-выведи
меня
на
свет,
лучше
все
исправить.
Smoke
a
little
weed
and
the
drink
a
little
liquor,
Покури
немного
травки
и
выпей
немного
ликера.
That's
the
same
two
things
that
I
did
last
night.
(Party)
Это
те
же
самые
две
вещи,
которые
я
делал
прошлой
ночью.
No
dress
code,
all
green
clothes,
Никакого
дресс-кода,
только
зеленая
одежда.
Ladies
get
in
free
and
I
don't
mean
ho's.
Дамы
приходят
бесплатно,
и
я
не
имею
в
виду
шлюх.
Standin'
on
the
bar,
screamin'
go
Leafs
(?)
go,
Стою
на
барной
стойке,
кричу:
"вперед,
листья!"
Wit
ya
cowboys,
rodeo.
С
вами
ковбои,
родео.
T-dot
to
LV,
live
it.
T-dot
to
LV,
живи
этим.
Red
and
yellow
purple
blue
lights
flash.
Вспыхивают
красные
и
желтые,
фиолетово-синие
огни.
Chi-town
n
Cali
trippin'
Chi-town
n
Cali
trippin'
I
cross
over,
Scotty
Pippen.
Я
перехожу
на
другую
сторону,
Скотти
Пиппен.
Superfly,
Superman,
jump
when
I'm
on
that
low-rider.
(Low-rider)
Суперфлай,
Супермен,
прыгай,
когда
я
буду
на
этом
Лоу-райдере.
Super-high,
super-drunk,
super-fresh,
flow-a-rida
(?)
Супер-кайф,
супер-пьяный,
супер-свежий,
flow-a-rida
(?)
Make
that
Wavepool
a
tsunami,
you
just
need
a
little
mo'
heart.
Пусть
эта
волна
превратится
в
цунами,
тебе
просто
нужно
немного
больше
сердца.
I
be
riding
in
that
go-cart,
you
can
keep
that
big
Bugatti.
Я
поеду
в
этой
телеге,
а
ты
можешь
оставить
себе
большой
"Бугатти".
Hit
'em
with
a
blast,
push
it
to
the
limit,
Порази
их
взрывом,
доведи
до
предела.
Any
minute
Imma
blow
right
past.
В
любую
минуту
я
могу
проскочить
мимо.
Pour
my
glass,
hold
my
flask,
drink
it
'til
it's
done
Налей
мне
стакан,
подержи
мою
фляжку,
пей,
пока
все
не
закончится.
And
watch
the
whole
night
flash.
(Hey!)
И
Смотри,
Как
всю
ночь
вспыхивает
вспышка.
(Эй!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): arthur mcarthur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.