Paroles et traduction Omar Montes feat. Ana Mena & Maffio - Solo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
ja,
ja,
ja
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ábrame
la
puerta,
muchacha,
ey,
va
Open
the
door
for
me,
girl,
hey,
come
on
Solo
tú
te
va′
a
quedar
You're
gonna
be
the
only
one
left
Con
una
mano
a'lante
y
otra
mano
atrá′
With
one
hand
forward
and
the
other
hand
back
(¡No
me
dejes
solo!)
(Don't
leave
me
alone!)
Solo
no
me
vo'
a
quedar
I'm
not
gonna
be
left
alone
Porque
tengo
a
tu
amiga
llamando
por
detrás
Because
I
have
your
friend
calling
from
behind
Tú
tienes
papeletas
para
que
te
toque
You
have
a
ticket
to
get
picked
Que
piensas
que
a
todas
tienes
en
el
bote
You
think
you
have
everyone
in
the
bag
Vete
pa'
la
isla
de
las
tentaciones
Go
to
Temptation
Island
Y
si
quieres
que
te
diga
la
verdad
(¿mmm?)
And
if
you
want
me
to
tell
you
the
truth
(hmm?)
Hagas
lo
que
hagas
no
me
importa
ya
Whatever
you
do,
I
don't
care
anymore
Y
ya
que
te
marchas,
me
lavas
el
coche
And
since
you're
leaving,
wash
my
car
Como
lo
oyes
Like
you
hear
it
Tú
sabes
lo
que
hay,
tú
sabes
lo
que
hay
You
know
what's
up,
you
know
what's
up
Esto
no
me
gusta,
esto
no
me
gusta
I
don't
like
this,
I
don't
like
this
Te
la
estás
buscando,
te
la
estás
buscando
You're
looking
for
it,
you're
looking
for
it
Aquí
la
que
manda
es
una
Here
the
one
who
commands
is
one
Solo
tú
te
va′
a
quedar
You're
gonna
be
the
only
one
left
Con
una
mano
a′lante
y
otra
mano
atrá'
With
one
hand
forward
and
the
other
hand
back
Solo
no
me
vo′
a
quedar
I'm
not
gonna
be
left
alone
Porque
tengo
a
tu
amiga
llamando
por
detrás
Because
I
have
your
friend
calling
from
behind
(Omar
Montes)
(Omar
Montes)
Me
han
quita'o
la
casa,
ahora
duermo
en
el
coche
They
took
my
house
away,
now
I
sleep
in
the
car
Ya
no
tengo
amigos
por
ti
I
don't
have
friends
anymore
because
of
you
Me
dejaste
abandona′o
en
medio
de
la
noche
You
left
me
abandoned
in
the
middle
of
the
night
Y
ahora
solo
quiero,
bebé
And
now
I
just
want,
baby
Voy
borracho
y
loco
por
la
calle
I'm
drunk
and
crazy
on
the
street
Me
llama
tu
amiga,
prefiero
no
darte
detalles
Your
friend
calls
me,
I'd
rather
not
give
you
details
Si
vas
con
otro,
mejor
que
no
falles
If
you
go
with
another,
you
better
not
fail
Porque
ahora
tengo
a
otra
que
ella
sabe
valorarme
Because
now
I
have
another
one
who
knows
how
to
value
me
Si
tú
me
dejas,
mami,
yo
me
muero
If
you
leave
me,
mami,
I'll
die
Si
tú
me
botas
me
vo'a
matar
If
you
kick
me
out,
I'm
gonna
kill
myself
(Tú
sabes
que
sí,
¿oíste?)
(You
know
I
will,
did
you
hear?)
Solo
tú
te
va′
a
quedar
You're
gonna
be
the
only
one
left
Con
una
mano
a'lante
y
otra
mano
atrá'
With
one
hand
forward
and
the
other
hand
back
Solo
no
me
vo′
a
quedar
I'm
not
gonna
be
left
alone
Porque
tengo
a
tu
amiga
llamando
por
detrás
(¡Maffio!)
Because
I
have
your
friend
calling
from
behind
(Maffio!)
Yo′,
mami,
yo
no
te
pegué
los
cuernos
Yo,
mami,
I
didn't
cheat
on
you
Mi
amor
por
ti
es
eterno
My
love
for
you
is
eternal
De
tu
mama
yo
soy
el
yerno
I'm
your
mama's
son-in-law
Tú
tiene'
TOC,
pero
tú
sabes
que
por
ti
yo
soy
enfermo
You
have
OCD,
but
you
know
I'm
sick
for
you
Y
tú
tiene′
money,
tú
tiene'
lana
And
you
have
money,
you
have
dough
Yo
quiero
estar
contigo
hasta
que
me
salgan
cana′
y
de
pana
I
wanna
be
with
you
until
my
hair
turns
gray
and
for
real
Co-co-co-comámonos
la
manzana
Le-le-let's
eat
the
apple
Pero
no
me
deje'
en
cueros
por
la
mañana,
mala
But
don't
leave
me
naked
in
the
morning,
bad
girl
Eres
como
un
mueble
en
mi
salón
You're
like
a
piece
of
furniture
in
my
living
room
Un
caso
perdido
que
en
mi
cama
se
metió
A
lost
cause
that
got
into
my
bed
Y
empezaron
los
problemas
And
the
problems
started
Como
un
tío
que
no
merece
la
pena
Like
a
guy
who
doesn't
deserve
the
pain
Lo
que
tiene
en
una
noche
se
lo
quema
What
he
has
in
one
night
he
burns
it
Y
ahora
viene
a
que
la
Mena
le
resuelva,
qué
pena,
qué
pena
And
now
he
comes
for
Mena
to
solve
it,
what
a
shame,
what
a
shame
Solo
te
va′
a
quedar
You're
gonna
be
the
only
one
left
Con
una
mano
a'lante
(yeah)
y
otra
mano
atrá'
With
one
hand
forward
(yeah)
and
the
other
hand
back
(Y
otra
mano
atrá′,
yeh,
yeh-y)
(And
the
other
hand
back,
yeah,
yeah-y)
Solo
no
me
vo′
a
quedar
(¡solo!)
I'm
not
gonna
be
left
alone
(alone!)
Porque
tengo
a
tu
amiga
llamando
por
detrás
Because
I
have
your
friend
calling
from
behind
Mera,
dime,
Maffio
Mera,
tell
me,
Maffio
Dabruk,
Chus
Santana
en
lo'
mando′,
ah
Dabruk,
Chus
Santana
on
the
controls,
ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.