Paroles et traduction Omar Montes feat. Daviles de Novelda, DaniMFlow & Salcedo Leyry - Pantera
(Oh-oh-oh)
White
Diamond
Белый
бриллиант
La
más
dura
dela
zona
Самая
жесткая
область
Ella
es
bonita
como
Madonna
Она
красива,
как
Мадонна
Y
le
gusta
el
perico
como
a
Maradona
И
он
любит
попугай,
как
Марадона
Nalgona,
segunda
como
el
Barcelona
Налгона,
вторая,
как
Барселона
Por
mucho
que
reces,
la
muerte
no
perdona,
ve
Как
бы
ты
ни
молился,
смерть
не
прощает,
иди
Mujer
guerrera
(Mujer
guerrera)
Женщина-воин
(женщина-воин)
Nadie
se
espera
(Nadie
se
espera)
Никто
не
ожидается
(никто
не
ожидается)
Que,
por
la
noche
(No-oh)
Что,
ночью
(нет-о)
Saca
su
traje
y
como
super
woman
vuela
Он
снимает
свой
костюм
и
как
супер
женщина
летит
Con
sus
labios,
me
envenena
Своими
губами
он
отравляет
меня
Araña
mi
cuello
como
si
fuera
pantera
Паук
моя
шея,
как
пантера
Luna
llena,
me
condena
Полнолуние,
осуждает
меня
Y
brilla
tanto
como
brilla
mi
cadena
И
сияет
так
же,
как
сияет
моя
цепочка
Con
sus
labios,
me
envenena
Своими
губами
он
отравляет
меня
Araña
mi
cuello,
como
si
fuera
pantera
Паук
мою
шею,
как
пантера
Luna
llena,
me
condena
Полнолуние,
осуждает
меня
Y
brilla
tanto
como
brilla
mi
cadena
И
сияет
так
же,
как
сияет
моя
цепочка
Ella
es
la
pantera,
nosotros
los
cazadores
Она-пантера,
мы
охотники
Se
pone
bonita
antes
de
salir
del
closet
Она
становится
красивой,
прежде
чем
выйти
из
шкафа
Están
hablando
de
mí
y
no
me
conocen
Они
говорят
обо
мне
и
не
знают
меня.
Reggaetón
bonito,
pa'
que
te
enamores
Хороший
Reggaetón,
па
' вы
влюбитесь
Hicimos
lo
que
hicimos
porque
ambos
quisimos
Мы
сделали
то,
что
сделали,
потому
что
мы
оба
хотели
Y,
entre
las
sábanas,
lo
debatimos
И,
между
простынями,
мы
обсуждали
это
Yo
soy
su
lobo,
me
puse
felino
Я
его
волк,
я
стал
кошачьим
Ella,
mi
pantera,
me
puse
agresivo
Она,
моя
пантера,
я
стал
агрессивным
¿Qué
tiene
esa
muchacha
que
nadie
la
frena?
Что
у
этой
девушки,
что
никто
ее
не
тормозит?
Me
araña
la
espalda
como
si
fuera
pantera
Я
спина
как
пантера.
Y,
a
mí,
me
vuelve
loco
su
pelo
y
su
piel
morena
И
я
схожу
с
ума
от
ее
волос
и
ее
коричневой
кожи
Ella
es
gitana
mora
y
me
han
dicho
que
me
camela
Она
цыганка
Мора,
и
мне
сказали,
что
я
верблюд
Y,
a
mí,
me
espera,
en
la
playa
bajo
la
luna
llena
И,
меня,
ждет
меня,
на
пляже
под
полнолуние
Pa'
a
regalarme
un
beso
suyo
que
sabe
a
canela
Па
' подарить
мне
поцелуй
его,
который
на
вкус
как
корица
Ella
quiere
enamorarme,
pa'
que
sólo
sea
de
ella
Она
хочет,
чтобы
я
влюбился,
ПА
' это
просто
ее
Y
subirla
pa'l
cielo
y
bajarla
como
una
estrella
И
поднять
его
pa'L
небо
и
опустить
его,
как
звезда
Con
sus
labios,
me
envenena
Своими
губами
он
отравляет
меня
Araña
mi
cuello
como
si
fuera
pantera
Паук
моя
шея,
как
пантера
Luna
llena,
me
condena
Полнолуние,
осуждает
меня
Y
brilla
tanto
como
brilla
mi
cadena
И
сияет
так
же,
как
сияет
моя
цепочка
Con
sus
labios,
me
envenena
Своими
губами
он
отравляет
меня
Araña
mi
cuello
como
si
fuera
pantera
Паук
моя
шея,
как
пантера
Luna
llena,
me
condena
Полнолуние,
осуждает
меня
Y
brilla
tanto
como
brilla
mi
cadena
И
сияет
так
же,
как
сияет
моя
цепочка
Cómo
me
gusta
verla
Как
мне
нравится
ее
видеть
Cuando
hay
luna
llena
Когда
Полнолуние
No
puedo
estar
sin
ella
Я
не
могу
быть
без
нее.
(Sin
ella,
aoh)
(Без
нее,
aoh)
Cómo
me
gusta
tanto
esa
morena
Как
мне
так
нравится
эта
брюнетка
Ella
e'
una
guerrera,
como
la
princesa
Cessna
Она
е
' воин,
как
принцесса
Cessna
Vive
sin
miedo,
con
nacionalidad
salvaje
Живет
без
страха,
с
дикой
национальностью
Ella
cuando
sale,
no
sale
con
personajes
Она,
когда
выходит,
не
выходит
с
персонажами
Esto
no
es
mentira,
me
gusta
esa
niña
Это
не
ложь,
мне
нравится
эта
девочка
Que
nunca
me
mira,
se
hace
la
viva
Он
никогда
не
смотрит
на
меня,
он
становится
живым
Y
esto
no
es
mentira,
me
gusta
esa
niña
И
это
не
ложь,
мне
нравится
эта
девочка
Que
nunca
me
mira,
se
hace
la
viva
Он
никогда
не
смотрит
на
меня,
он
становится
живым
Con
sus
labios,
me
envenena
Своими
губами
он
отравляет
меня
Araña
mi
cuello
como
si
fuera
pantera
Паук
моя
шея,
как
пантера
Luna
llena,
me
condena
Полнолуние,
осуждает
меня
Y
brilla
tanto
como
brilla
mi
cadena
И
сияет
так
же,
как
сияет
моя
цепочка
Con
sus
labios,
me
envenena
Своими
губами
он
отравляет
меня
Araña
mi
cuello
como
si
fuera
pantera
Паук
моя
шея,
как
пантера
Luna
llena,
me
condena
Полнолуние,
осуждает
меня
Y
brilla
tanto
como
brilla
mi
cadena
И
сияет
так
же,
как
сияет
моя
цепочка
Eh,
eh,
eh
(Bueno)
Эй,
эй,
эй
(хорошо)
Chuy
Santana
en
los
mandos
(Viste)
Чуй
Сантана
в
командах
(см.)
Dímelo,
Salcedo
(Jajaja)
Скажи
Мне,
Сальседо
(Хахаха)
Los
Cuatro
Fantásticos
Фантастическая
Четверка
Dímelo,
Daviles
Скажи
Мне,
Давилс.
En
la
selva
mandan
los
leones,
¿ah?
В
джунглях
прислали
Львов,
да?
Jajaja,
ah
(Díselo)
Хахаха,
ах
(скажи
ему)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): danimflow, daviles de novelda, omar montes, salcedo leyry
Album
Pantera
date de sortie
10-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.