Paroles et traduction Omar Montes feat. Daviles de Novelda & Juanjo Sánchez - Mama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daviles
del
Novelda
Daviles
del
Novelda
(Juanjo
Sánchez)
(Juanjo
Sánchez)
Sabes
que
en
mi
camino
Знаешь,
на
моем
пути
Eres
la
única
que
me
hizo
sonreír
Ты
единственная,
кто
заставил
меня
улыбнуться
(Sonreír)
sonreír
(Улыбнуться)
улыбнуться
Sabes
que
con
un
beso
Знаешь,
одним
поцелуем
Curaste
todo
lo
que
me
hizo
sufrir
Ты
исцелила
все,
что
заставляло
меня
страдать
(Me
hizo
sufrir)
me
hizo
sufrir
(Заставляло
меня
страдать)
заставляло
меня
страдать
Ay
ay
mama,
lelele
Ай
ай,
мама,
лелеле
Ay
ay
mama,
lelele
(Lele)
Ай
ай,
мама,
лелеле
(Леле)
Mi
mama
me
dice
que
no
llegue
tarde
Моя
мама
говорит,
чтобы
я
не
приходил
поздно
Que
a
partir
de
las
doce
me
cierra
la
puerta
Что
после
двенадцати
она
закрывает
дверь
Pero
yo
siempre
llego
tarde
Но
я
всегда
прихожу
поздно
Porque
ella
médico
engaña
Потому
что
она
меня
обманывает
Y
siempre
me
la
deja
abierta
И
всегда
оставляет
ее
открытой
Ella
me
dice
que
no
vaya
con
mujeres
Она
говорит
мне
не
ходить
с
девушками
Que
son
malas
porque
se
pone
celosa
Что
они
плохие,
потому
что
она
ревнует
Y
si
me
llama
y
no
lo
cojo
se
pone
agresiva
И
если
она
звонит,
а
я
не
беру
трубку,
она
становится
агрессивной
Mi
mama
se
pone
nerviosa
Моя
мама
нервничает
Ella
es
mi
mama,
la
que
yo
amo
Она
моя
мама,
та,
которую
я
люблю
Ella
es
mi
dama
Она
моя
королева
La
mujer
que
más
me
ama
Женщина,
которая
любит
меня
больше
всех
Le
como
su
moño,
le
como
su
cara
Я
целую
ее
губы,
я
целую
ее
лицо
Tu
palabra
vive,
te
lo
debo
todo
mama
Твое
слово
живо,
я
тебе
всем
обязан,
мама
Ella
es
mi
mama,
la
que
yo
amo
Она
моя
мама,
та,
которую
я
люблю
Ella
es
mi
dama
Она
моя
королева
La
mujer
que
más
me
ama
Женщина,
которая
любит
меня
больше
всех
Le
como
su
moño,
le
como
su
cara
Я
целую
ее
губы,
я
целую
ее
лицо
Tu
palabra
vive,
te
lo
debo
todo
mama
Твое
слово
живо,
я
тебе
всем
обязан,
мама
No
hay
mujer
más
bella
que
la
mama
mía
Нет
женщины
прекраснее
моей
мамы
Que
nadie
me
la
toque
que
pierdo
la
vía
Пусть
никто
ее
не
трогает,
а
то
я
с
ума
сойду
Que
cuando
yo
estoy
triste
me
da
alegría
Когда
мне
грустно,
она
дарит
мне
радость
Yo
tenga
canto
por
rumba,
por
tango
y
por
bulería
Я
пою
для
нее
румбу,
танго
и
булерию
Que
Dios
me
la
bendiga
y
este
con
ella
Пусть
Бог
благословит
ее
и
будет
с
ней
Que
te
guarde
un
palacio
con
el
papa
en
una
estrella
Пусть
он
хранит
тебя
во
дворце
со
звездой-отцом
Mama
me
da
consejos,
me
hace
más
fuerte
Мама
дает
мне
советы,
делает
меня
сильнее
Ay
mi
mama
mía
estamos
para
siempre
Ах,
моя
мама,
мы
вместе
навсегда
Tú
me
has
hecho
alguien
siempre
ha
estao'
conmigo
Ты
сделала
меня
кем-то,
всегда
была
со
мной
Tú
me
ha
enseñao
que
ande
por
el
buen
camino
Ты
научила
меня
идти
по
правильному
пути
Tu
más
hecho
más
fuerte,
me
has
hecho
más
listo
Ты
сделала
меня
сильнее,
ты
сделала
меня
умнее
Me
enseñaste
siempre
a
seguir
los
pasos
de
Cristo
Ты
всегда
учила
меня
следовать
по
стопам
Христа
Mi
mama
es
una
guerrera
Моя
мама
- воин
Siempre
me
saca
de
los
problemas
Она
всегда
вытаскивает
меня
из
проблем
Ella
es
la
luz
que
me
ilumina
Она
- свет,
который
освещает
меня
Cuando
me
pierdo
en
las
tinieblas
Когда
я
теряюсь
во
тьме
Ay
muchas
veces
te
dañado
Ах,
я
много
раз
причинял
тебе
боль
Pero
no
fue
mi
intención
Но
это
не
было
моим
намерением
Porque
hay
palabras
que
se
dicen
Потому
что
есть
слова,
которые
произносятся
Pero
ay
no
salen
del
corazón
Но,
ай,
не
идут
от
сердца
Ay
ay
mama,
lelele
Ай
ай,
мама,
лелеле
Ay
ay
mama,
lelele
Ай
ай,
мама,
лелеле
Ella
es
mi
mama,
la
que
yo
amo
Она
моя
мама,
та,
которую
я
люблю
Ella
es
mi
dama
Она
моя
королева
La
mujer
que
más
me
ama
Женщина,
которая
любит
меня
больше
всех
Le
como
su
moño,
le
como
su
cara
Я
целую
ее
губы,
я
целую
ее
лицо
Tu
palabra
vive,
te
lo
debo
todo
mama
Твое
слово
живо,
я
тебе
всем
обязан,
мама
Mama,
la
que
yo
amo,
ella
es
mi
dama
Мама,
та,
которую
я
люблю,
она
моя
королева
La
mujer
que
más
me
ama
Женщина,
которая
любит
меня
больше
всех
Le
como
su
moño,
le
como
su
cara
Я
целую
ее
губы,
я
целую
ее
лицо
Tu
palabra
vive,
te
lo
debo
todo
mama
Твое
слово
живо,
я
тебе
всем
обязан,
мама
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): OMAR ISMAEL MONTES, DAVID FERNANDEZ MOLINA, ENRIQUE RODRIGUEZ
Album
Mamá
date de sortie
06-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.