Paroles et traduction Omar Montes feat. Salcedo Leyry - Enamorada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
no
quiere
que
la
hablen
de
amores
She
doesn't
want
to
hear
about
love
Porque
le
hicieron
daño
Because
they
hurt
her
No
cree
en
los
hombres
ni
que
la
regalen
flores,
yeh
She
doesn't
believe
in
men
or
being
given
flowers,
yeh
Tengo
canciones
pa'
volverte
a
enamorar
I
have
songs
to
make
you
fall
in
love
again
Lo
que
está
muerto
yo
voy
a
hacerlo
palpitar
What
is
dead,
I
will
make
it
beat
again
Un
marinero
que
se
ha
perdido
en
tu
mar
A
sailor
lost
in
your
sea
Y
por
tus
huesos
yo
no
dudo
en
naufragar
And
for
your
sake,
I
wouldn't
hesitate
to
shipwreck
Tengo
canciones
pa'
volverte
a
enamorar
I
have
songs
to
make
you
fall
in
love
again
Lo
que
está
muerto
yo
voy
a
hacerlo
palpitar
What
is
dead,
I
will
make
it
beat
again
Un
marinero
que
se
ha
perdido
en
tu
mar
A
sailor
lost
in
your
sea
Y
por
tus
huesos
yo
no
dudo
en
naufragar
And
for
your
sake,
I
wouldn't
hesitate
to
shipwreck
Loca
por
hacerlo
conmigo
la
primera
vez
Crazy
to
do
it
with
me
for
the
first
time
Loca
porque
su
corazón
late
otra
vez
Crazy
because
her
heart
beats
again
Enamorada,
enamorada
In
love,
in
love
Y
yo
con
mis
besos
la
dejé
embrujada
And
with
my
kisses,
I
left
her
bewitched
Tengo
canciones
pa'
volverte
a
enamorar
I
have
songs
to
make
you
fall
in
love
again
Lo
que
está
muerto
yo
voy
a
hacerlo
palpitar
What
is
dead,
I
will
make
it
beat
again
Un
marinero
que
se
ha
perdido
en
tu
mar
A
sailor
lost
in
your
sea
Y
por
tus
huesos
yo
no
dudo
en
naufragar
And
for
your
sake,
I
wouldn't
hesitate
to
shipwreck
Tengo
canciones
pa'volverte
a
enamorar
I
have
songs
to
make
you
fall
in
love
again
Lo
que
está
muerto
yo
voy
a
hacerlo
palpitar
What
is
dead,
I
will
make
it
beat
again
Un
marinero
que
se
ha
perdido
en
tu
mar
A
sailor
lost
in
your
sea
Y
por
tus
huesos
yo
no
dudo
en
naufragar
And
for
your
sake,
I
wouldn't
hesitate
to
shipwreck
Me
dicen
que
tú
eres
mala,
tus
besos
ya
no
los
regalas
They
tell
me
you're
bad,
you
don't
give
your
kisses
away
Cuando
estás
conmigo,
te
hago
morder
la
almohada,
gitana
When
you're
with
me,
I
make
you
bite
the
pillow,
gypsy
Morena,
te
llevo
a
La
Habana
Brunette,
I'll
take
you
to
Havana
Por
un
billete
'e
cien
hace'
twerk
en
mi
cama,
yeh
For
a
hundred
dollar
bill,
you
twerk
in
my
bed,
yeh
Ella
me
llama
y
sólo
quiere
conmigo
She
calls
me
and
only
wants
to
be
with
me
Me
dice
cosas
bonitas
al
oído
She
whispers
sweet
things
in
my
ear
Coge
mi
mano
y
me
saca
a
bailar
She
takes
my
hand
and
leads
me
to
dance
Eres
mi
reina
y
yo
tu
cuento
sin
final
You
are
my
queen
and
I
am
your
neverending
story
Ella
me
llama
y
sólo
quiere
conmigo
She
calls
me
and
only
wants
to
be
with
me
Me
dice
cosas
bonitas
al
oído
She
whispers
sweet
things
in
my
ear
Coge
mi
mano
y
me
saca
a
bailar
She
takes
my
hand
and
leads
me
to
dance
Tú
eres
mi
reina
y
yo
tu
cuento
sin
final
You
are
my
queen
and
I
am
your
neverending
story
Loca
por
hacerlo
conmigo
la
primera
vez
Crazy
to
do
it
with
me
for
the
first
time
Loca
porque
su
corazón
late
otra
vez
Crazy
because
her
heart
beats
again
Enamorada,
enamorada
In
love,
in
love
Y
yo
con
mis
besos
la
dejé
embrujada
And
with
my
kisses,
I
left
her
bewitched
Tengo
tu
retrato
en
mi
cuarto,
te
fuiste
y
pareció
un
asalto
I
have
your
portrait
in
my
room,
you
left
and
it
felt
like
a
robbery
Y
ahora
que
no
te
tengo,
no
fue
para
tanto
And
now
that
I
don't
have
you,
it
wasn't
that
bad
Un
infarto,
que
hay
noches
que
siento
en
mi
cuarto
A
heart
attack,
that
I
feel
some
nights
in
my
room
Tu
amor
no
era
sincero,
era
de
contrabando,
yeh
Your
love
wasn't
sincere,
it
was
contraband,
yeh
Ella
no
quiere
que
la
hablen
de
amores
She
doesn't
want
to
hear
about
love
Porque
le
hicieron
daño
Because
they
hurt
her
No
cree
en
los
hombres
ni
que
la
regalen
flores
She
doesn't
believe
in
men
or
being
given
flowers
Tengo
canciones
pa'volverte
a
enamorar
I
have
songs
to
make
you
fall
in
love
again
Lo
que
está
muerto
yo
voy
a
hacerlo
palpitar
What
is
dead,
I
will
make
it
beat
again
Un
marinero
que
se
ha
perdido
en
tu
mar
A
sailor
lost
in
your
sea
Y
por
tus
huesos
yo
no
dudo
en
naufragar
And
for
your
sake,
I
wouldn't
hesitate
to
shipwreck
Tengo
canciones
pa'volverte
a
enamorar
I
have
songs
to
make
you
fall
in
love
again
Lo
que
está
muerto
yo
voy
a
hacerlo
palpitar
What
is
dead,
I
will
make
it
beat
again
Un
marinero
que
se
ha
perdido
en
tu
mar
A
sailor
lost
in
your
sea
Y
por
tus
huesos
yo
no
dudo
en
naufragar
And
for
your
sake,
I
wouldn't
hesitate
to
shipwreck
Que
no
le
hablen
de
amores
Don't
talk
to
her
about
love
Que
ella
está
soltera,
entonces
She's
single,
so
No
le
hables
de
amores
Don't
talk
to
her
about
love
Que
ella
está
soltera
y
entonces
She's
single,
and
so
No
le
hables
de
amores
Don't
talk
to
her
about
love
Soltera,
soltera,
soltera
Single,
single,
single
Soltera,
soltera,
soltera
Single,
single,
single
Soltera,
soltera,
soltera
Single,
single,
single
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jesús gascón santana, omar ismael montes, ivan salcedo marchante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.