Omar Montes feat. Salcedo Leyry - Somos Iguales - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Omar Montes feat. Salcedo Leyry - Somos Iguales




Chus Santana en los mandos
Чус Сантана в команде
Salcedo mami
Сальседо мамочка
Omar Montes
Омар Монтес
Fueron muchas veces las que me caí
Это было много раз, когда я упал
Y para ayudarme nadie estuvo ahí
И чтобы помочь мне никто не был там
Con el pasar del tiempo ya lo comprendí
С течением времени я понял это.
Que todos somos iguales
Что мы все равны
Y el fallar es inevitable
И неудача неизбежна
Hay que caer también levantarse
Надо и падать.
Sólo confía en ti
Просто доверься тебе.
Que todos somos iguales
Что мы все равны
Y el fallar es inevitable
И неудача неизбежна
Hay que caer también levantarse
Надо и падать.
Solo confía en ti
Просто доверься тебе.
Cosas del pasado que he olvidado
Вещи из прошлого, которые я забыл
Son las que a mi me han enseñado
Они меня научили.
Que el odio en mi vida me ha dañado
Что ненависть в моей жизни повредила меня
Y hoy en día el amor me ha cambiado
И сегодня любовь изменила меня
Somos de calle, nunca traicioné
Мы с улицы, я никогда не предавал.
Si yo tengo un pan comemos los tres
Если у меня есть хлеб, мы все трое
No voy a caer, no voy a perder
Я не упаду, я не проиграю
Si yo lo consigo mi gente también
Если я получу Это мои люди тоже
Ahora todos brindamos con Rosé
Теперь мы все пьем с Розе
No me digan que yo no avisé
Не говорите мне, что я не предупредил
El coche que quería lo compré
Автомобиль, который я хотел, я купил его
Y la música me dio todo lo que busqué
И музыка дала мне все, что я искал
A nadie de los míos les falta de na'
Никто из моих не хватает na'
Vivo como quiero y yo quiero más
Я живу, как хочу, и я хочу больше
Me ves en la tele y sigo real
Ты смотришь меня по телевизору, и я все еще реален.
La calle sigue en mi yo no lo dejé atrás
Улица все еще в моем я не оставил его позади
Si yo lo conseguí cuando no me ayudaban
Если бы я получил его, когда они не помогли мне
No importa país, religión o raza
Независимо от страны, религии или расы
Yo voy a comprarle un yate a la mamá
Я куплю маме яхту.
Y puedes hacerlo si le pones ganas
И ты можешь это сделать, если выиграешь
Que todos somos iguales
Что мы все равны
Y el fallar es inevitable
И неудача неизбежна
Hay que caer también levantarse
Надо и падать.
Solo confía en ti
Просто доверься тебе.
Que todos somos iguales
Что мы все равны
Y el fallar es inevitable
И неудача неизбежна
Hay que caer también levantarse
Надо и падать.
Solo confía en ti
Просто доверься тебе.
De Pan Bendito pal cielo
Хлеб благословенный pal небо
Me cortaron las alas y yo seguí mi vuelo
Они отрезали мне крылья, и я продолжил свой полет
Ahora mis tenis brillan
Теперь мои теннис светятся
Tengo todo nuevo
У меня есть все новое
Ahora estoy en la cima
Теперь я на вершине
Aunque me caí al suelo
Хотя я упал на землю
Subido en la tarima primo ya a nada le temo
Я поднялся на палубу и ничего не боялся.
Callé al que criticó, yo fui el que ganó
Я молчал, кто критиковал, я был тот, кто победил
La calle me enseñó que a veces el malo no era yo
Улица научила меня, что иногда плохой был не я
Tirando puro flow, reventando los shows
Вытягивая чистый поток, взрывая шоу
Para alcanzar mi sueño nunca a nada dije no
Для достижения моей мечты я никогда ничего не сказал Нет
Si yo lo conseguí cuando no me ayudaban
Если бы я получил его, когда они не помогли мне
No importa país, religión o raza
Независимо от страны, религии или расы
Yo voy a comprarle un yate a la mamá
Я куплю маме яхту.
Y puedes hacerlo Si le pones ganas
И ты можешь это сделать, если выиграешь
Que todos somos iguales
Что мы все равны
Y el fallar es inevitable
И неудача неизбежна
Hay que caer también levantarse
Надо и падать.
Solo confía en ti
Просто доверься тебе.
Que todos somos iguales
Что мы все равны
Y el fallar es inevitable
И неудача неизбежна
Hay que caer también levantarse
Надо и падать.
Solo confía en ti
Просто доверься тебе.





Writer(s): chus santana, j.cruz, manuel de diego, omar montes, salcedo leyry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.