omar montes - Dime Que Si - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction omar montes - Dime Que Si




Dime Que Si
Dime Que Si
Ella me dice que le gusto tanto
She tells me that she loves me so much
Cada mañana cuando me levanto
Every morning when I wake up
Y no cómo agradecerle
And I don't know how to thank her
Que ella esté a mi lado
For being by my side
Y no, no, no
And no, no, no
Dime que
Tell me that
Dime que sí, sí,
Tell me yes, yes, yes
Que no se va la luna
That the moon won't leave
Hasta que no llega el sol
Until the sun comes
Y no, no, no
And no, no, no
No-no, no-no, no-no, no-no
No-no, no-no, no-no, no-no
Dime que sí, sí,
Tell me yes, yes, yes
Que no se va la luna
That the moon won't leave
Hasta que no llega el sol
Until the sun comes
A veces te mando mensajes
Sometimes I send you messages
Y veo que no contestas
And I see that you don't reply
Pero no puedo insistirte
But I can't insist
Por si acaso te molesta
In case it bothers you
No quiero que te hagas una mala idea de mi forma de ser
I don't want you to get a bad idea about my way of being
Es que no quiero hacer promesas falsas que yo mismo pueda romper
It's just that I don't want to make false promises that I can't keep myself
Es que he tenido malas experiencias y no quisiera volverlas a tener
It's just that I've had bad experiences and I don't want to have them again
Yo ya pasé lo mío por culpa de otra mujer, oh-oh
I already went through this because of another woman, oh-oh
Pero contigo es diferente, no lo puedo entender
But with you it's different, I can't understand it
Y es que no estoy acostumbrado a enamorarme, bebé
Because I'm not used to falling in love, baby
Contigo lo presiento, siento
With you I feel it, I feel it
Digo lo que pienso, pienso
I say what I think, I think
dime si quieres, quieres
You tell me if you want, you want
Que vivamos el momento
To live the moment
No soy tu dueño ni él tampoco
I'm not your owner nor is he
que te quiere y lo noto
I know he loves you and I can tell
No quiero desamore' ni corazone' roto'
I don't want heartbreak or a broken heart
Entre y yo hay feeling, lo noto
Between you and me there's something, I can feel it
Contigo siento como que gané la Lotto
With you I feel like I won the lottery
Dime si, mi amor, tan siquiera me quiere' (me quiere')
Tell me if, my love, you even love me
Porque yo por ti he rechaza'o otra' mujere' (mujere')
Because for you I've rejected other women
Déjame claro qué quiere' que hagamo' (hagamo')
Let me know what you want us to do
Si no' enamoramo' o tan solo jugamo' (jugamo')
If we fall in love or just play around
No, no, no
No, no, no
Dime que
Tell me that
Dime que sí, sí,
Tell me yes, yes, yes
Que no se va la luna
That the moon won't leave
Hasta que no llega el sol
Until the sun comes
Y no, no, no
And no, no, no
No-no, no-no, no-no, no-no
No-no, no-no, no-no, no-no
Dime que sí, sí,
Tell me yes, yes, yes
Que no se va la luna
That the moon won't leave
Hasta que no llega el sol
Until the sun comes
Hoy yo estoy contigo, no es por lo' interese' (interese')
Today I'm with you, it's not for my interests
Yo si te quiero, no como el palomo ese (oh-uh-oh)
I do love you, not like that dove (oh-uh-oh)
Si le pillo por la calle, que rece (que rece)
If I catch him on the street, he better pray
Que le vamo' a cobrar la renta con interese' (con interese')
We're going to charge him rent with interest
No te fíe' en lo que diga la gente (no-no, no-no, no-no, no-no)
Don't believe in what people say
que tengo fama de delincuente
I know I have a reputation as a delinquent
Pero ya cambié mi corazón (ah)
But I've already changed my heart
Déjame algún tiempo pa' cambiar mi mente
Give me some time to change my mind
Pero contigo es diferente, no lo puedo entender
But with you it's different, I can't understand it
Y es que no estoy acostumbrado a enamorarme, bebé
Because I'm not used to falling in love, baby
Contigo lo presiento, siento
With you I feel it, I feel it
Digo lo que pienso, pienso
I say what I think, I think
Dime si quieres, quieres
You tell me if you want, you want
Que vivamos el momento
To live the moment
Ah, y yo no cómo acabará esta historia, pero
And I don't know how this story will end, but
Solo que te quiero
All I know is that I love you
Y que voy a vivirla contigo
And that I'm going to live it with you
Omar Montes
Omar Montes
Moncho Chavea en lo' mando'
Moncho Chavea in the controls
Habitación Roja
Red Room
Yeh
Yeh
Dímelo, Vicky, ouh
Tell me, Vicky, ouh
¡Poh-poh-poh-poh!
Poh-poh-poh-poh!
¡Hey!
Hey!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.