Paroles et traduction Omar Márquez - Ella Me Cambió
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella Me Cambió
She Changed Me
Sé
que
tu
partida
me
ha
quebrado
en
dos
I
know
your
departure
has
broken
me
in
two
Pues
siendo
muy
joven
te
marchaste
Because
when
you
were
very
young
Y
mis
ilusiones
marchitaste
You
withered
my
illusions
Sé
que
el
daño
ya
está
hecho
I
know
the
damage
is
already
done
Pero
a
mí
así
me
tocó
But
for
me,
it
was
always
meant
to
be
this
way
A
pesar
de
las
dificultades
Despite
the
difficulties
Siempre
supe
salir
adelante
I
always
knew
how
to
get
ahead
Y
jamás
es
demasiado
tarde
And
it's
never
too
late
Para
cambiar
nuestra
suerte
To
change
our
luck
Por
lo
menos
un
instante
For
at
least
a
moment
Sé
que
donde
estás
es
un
lugar
mejor
I
know
that
where
you
are
is
a
better
place
Pero
a
mí
se
me
hizo
nudo
el
corazón
But
my
heart
is
aching
Y
yo
sé
que
nunca
voy
a
olvidarte
And
I
know
I'll
never
forget
you
Extrañarte
antes
era
mi
obsesión
Missing
you
was
my
obsession
Me
hizo
falta
tu
cariño
en
todas
partes
I
needed
your
love
everywhere
Pero
ya
no
quiero
guardarte
rencor
But
I
don't
want
to
hold
a
grudge
anymore
Antes
siempre
me
sentía
abandonado
Before
I
always
felt
abandoned
Y
me
ahogaba
con
mis
penas
en
alcohol
And
I
drowned
my
sorrows
in
alcohol
Pero
ella
me
cambió,
ella
me
cuidó
But
she
changed
me,
she
took
care
of
me
Ella
me
curó
las
heridas
She
healed
my
wounds
Me
cambió
las
pastillas
por
amor
She
changed
my
pills
for
love
Ella
me
curó
las
heridas
She
healed
my
wounds
Me
cambió
las
pastillas
por
amor
She
changed
my
pills
for
love
Sé
que
donde
estás
es
un
lugar
mejor
I
know
that
where
you
are
is
a
better
place
Pero
a
mí
se
me
hizo
nudo
el
corazón
But
my
heart
is
aching
Y
yo
sé
que
nunca
voy
a
olvidarte
And
I
know
I'll
never
forget
you
Extrañarte
antes
era
mi
obsesión
Missing
you
was
my
obsession
Me
hizo
falta
tu
cariño
en
todas
partes
I
needed
your
love
everywhere
Pero
ya
no
quiero
guardarte
rencor
But
I
don't
want
to
hold
a
grudge
anymore
Antes
siempre
me
sentía
abandonado
Before
I
always
felt
abandoned
Y
me
ahogaba
con
mis
penas
en
alcohol
And
I
drowned
my
sorrows
in
alcohol
Pero
ella
me
cambió,
ella
me
cuidó
But
she
changed
me,
she
took
care
of
me
Ella
me
curó
las
heridas,
me
cambió
las
pastillas
She
healed
my
wounds,
she
changed
my
pills
Y
yo
sé
que
nunca
voy
a
olvidarte
And
I
know
I'll
never
forget
you
Extrañarte
antes
era
mi
obsesión
Missing
you
was
my
obsession
Me
hizo
falta
tu
cariño
en
todas
partes
I
needed
your
love
everywhere
Pero
ya
no
quiero
guardarte
rencor
But
I
don't
want
to
hold
a
grudge
anymore
Antes
siempre
me
sentía
abandonado
Before
I
always
felt
abandoned
Y
me
ahogaba
con
mis
penas
en
alcohol
And
I
drowned
my
sorrows
in
alcohol
Pero
ella
me
cambió,
ella
me
cuidó
But
she
changed
me,
she
took
care
of
me
Ella
me
curó
las
heridas
She
healed
my
wounds
Me
cambió
las
pastillas
por
amor
She
changed
my
pills
for
love
Ella
me
curó
las
heridas
She
healed
my
wounds
Me
cambió
las
pastillas
She
changed
my
pills
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Omar Sánchez Márquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.