Omar Márquez - No Necesito Más De Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Omar Márquez - No Necesito Más De Ti




No Necesito Más De Ti
Мне больше не нужна ты
Pronto
Скоро
Cuando te enteres que te amaba como a nadie
Когда ты узнаешь, что я любил тебя как никого другого,
Vas a rogar por un cariño que te abrace
Ты будешь молить о ласке, о чьих-то объятиях,
Que te acompañe en esas noches vulnerables
Которые согреют тебя в эти уязвимые ночи.
Todo por no confiar en
Все потому, что ты не доверяла мне.
Pronto, cuando entiendas que la vida da mil vueltas estarás
Скоро, когда ты поймешь, что жизнь делает много оборотов, ты будешь
Arrepentida y sin saber a dónde vas
Раскаиваться и не знать, куда идти.
Nunca sabrás
Ты никогда не узнаешь,
Si lo nuestro pudo no tener final
Могло ли наше с тобой не закончиться.
Ya verás que no habrá nadie que te bese como yo
Ты увидишь, что никто не будет целовать тебя так, как я.
Que llorarás cuando descubras que mi amor por ti se marchitó
Ты будешь плакать, когда обнаружишь, что моя любовь к тебе увяла.
lo dejaste ir
Ты сама отпустила ее.
No te importó verme partír
Тебе было все равно, что я ухожу.
Y la verdad hoy soy feliz
И, честно говоря, сегодня я счастлив.
No necesito más de ti
Мне больше не нужна ты.
Pronto cuando entiendas que la vida da mil vueltas estarás
Скоро, когда ты поймешь, что жизнь делает много оборотов, ты будешь
Arrepentida y sin saber a dónde vas
Раскаиваться и не знать, куда идти.
Nunca sabrás
Ты никогда не узнаешь,
Si lo nuestro pudo no tener final
Могло ли наше с тобой не закончиться.
Ya verás que no habrá nadie que te bese como yo
Ты увидишь, что никто не будет целовать тебя так, как я.
Que llorarás cuando descubras que mi amor por ti se marchitó
Ты будешь плакать, когда обнаружишь, что моя любовь к тебе увяла.
lo dejaste ir
Ты сама отпустила ее.
No te importó verme partír
Тебе было все равно, что я ухожу.
Y la verdad hoy soy feliz
И, честно говоря, сегодня я счастлив.
No necesito más de ti
Мне больше не нужна ты.
No necesito más de ti
Мне больше не нужна ты.
No necesito más de ti
Мне больше не нужна ты.
No necesito más de ti
Мне больше не нужна ты.





Writer(s): Carlos Omar Sánchez Márquez, Sebastián Mac Gregor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.