Omar Offendum - Destiny - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Omar Offendum - Destiny




You are my ...
Ты мой...
(Destiny)
(Судьба)
Its hard livin in the West - when I know the East got the best of me ...
Тяжело жить на Западе, когда я знаю, что Восток взял надо мной верх...
(Destiny)
(Судьба)
Could be lookin in my eyes - but you'll never really see the rest of me ...
Ты мог бы заглянуть мне в глаза , но ты никогда по-настоящему не увидишь меня целиком...
(Destiny)
(Судьба)
Can you hear me "maseeri" (my destiny)? ... bi-lingual's what im blessed to be ...
Ты слышишь мое "масири" (моя судьба)? ... двуязычный - вот кем мне посчастливилось быть...
(Destiny)
(Судьба)
7amamet Salameh - ifta7ee ajni7atikee oo 6eeree
7амамет Саламе - ифта7и аджни7атики оо 6иери
(Dove of Peace - spread your wings & fly)
(Голубь мира - расправь свои крылья и лети)
(Spotify Does not Support Arabic!
(Spotify не поддерживает арабский язык!
It is shame!)
Это позор!)
You are my ...
Ты мой...
(Destiny)
(Судьба)
Its hard livin in the West - when I know the East got the best of me ...
Тяжело жить на Западе, когда я знаю, что Восток взял надо мной верх...
(Destiny)
(Судьба)
Could be lookin in my eyes - but you'll never really see the rest of me ...
Ты мог бы заглянуть мне в глаза , но ты никогда по-настоящему не увидишь меня целиком...
(Destiny)
(Судьба)
Can you hear me "maseeri" (my destiny)? ... bi-lingual's what im blessed to be ...
Ты слышишь мое "масири" (моя судьба)? ... двуязычный - вот кем мне посчастливилось быть...
(Destiny)
(Судьба)
7amamet Salameh - ifta7ee ajni7atikee oo 6eeree
7амамет Саламе - ифта7и аджни7атики оо 6иери
(Dove of Peace - spread your wings & fly)
(Голубь мира - расправь свои крылья и лети)
I write right to left ...
Я пишу справа налево...
You write left to right ...
Вы пишете слева направо ...
Metaphor of a foreigner's plight...
Метафора бедственного положения иностранца...
Dressed to type...
Одет, чтобы печатать...
Stereo & a mic...
Стерео и микрофон...
Scenario of a fight...
Сценарий драки...
The burial of a white...
Похороны белого человека...
Imperial at his height's...
Имперский при его росте...
A Turkish Rapper's Delight
Восторг турецкого рэпера
Semetic etiquette might
Семантический этикет мог бы
Just have you rollin your "R's"
Просто заставь тебя раскатывать свои "Р".
Poetic & light
Поэтичный и легкий
And grab a hold of your sorrows
И ухватись за свои печали
To relieve your tomorrows
Чтобы облегчить ваше завтрашнее утро
Make it easier to borrow
Упростите процесс заимствования
The aesthetics you bite
Эстетика, которую ты кусаешь
Like all the Arabic loanwords
Как и все арабские заимствованные слова
From Spaniards & Morros
От испанцев и Морро
The Karma of Inquisition
Карма инквизиции
Visions of horror
Видения ужаса
So who's the Explorer?
Так кто же этот исследователь?
Really was it Columbus?
Действительно ли это был Колумб?
Muhammad al-Idrisi or Alfaragnus
Мухаммад аль-Идриси или Альфарагнус
Throw a Hobson Jobson
Брось Хобсона Джобсона
While you figure it out
Пока ты будешь разбираться с этим
Im gonna start with a cipher
Я собираюсь начать с шифра
Thats a "siffir" (zero) - no doubt
Это "сиффир" (ноль) - без сомнения
See you might not have learned to live with me
Видишь ли, ты, возможно, так и не научился жить со мной
But sure as hell can't without
Но уверен, что, черт возьми, не смогу без
You are my ...
Ты мой...
(Destiny)
(Судьба)
Its hard livin in the West - when I know the East got the best of me ...
Тяжело жить на Западе, когда я знаю, что Восток взял надо мной верх...
(Destiny)
(Судьба)
Could be lookin in my eyes - but you'll never really see the rest of me ...
Ты мог бы заглянуть мне в глаза , но ты никогда по-настоящему не увидишь меня целиком...
(Destiny)
(Судьба)
Can you hear me "maseeri" (my destiny)? ... bi-lingual's what im blessed to be ...
Ты слышишь мое "масири" (моя судьба)? ... двуязычный - вот кем мне посчастливилось быть...
(Destiny)
(Судьба)
7amamet Salameh - ifta7ee ajni7atikee oo 6eeree
7амамет Саламе - ифта7и аджни7атики оо 6иери
(Dove of Peace - spread your wings & fly)
(Голубь мира - расправь свои крылья и лети)
See 3arab shootin at each other
Видишь, как 3 араба стреляют друг в друга
From iraq to falasteen
От Ирака до Фаластина
Syria to libnan... algeria to sudan
От Сирии до Ливана... от Алжира до Судана
Pedagogy of the oppressed, tricklin' down...
Педагогика угнетенных, просачивающаяся вниз...
Conquerin' through divisions
Преодолевая разногласия
& Sadly this isn't the first time...
И, к сожалению, это не в первый раз...
One land - one love - one chance - one blood
Одна земля - одна любовь - один шанс - одна кровь
No fuss, no fight... yeah right young blood
Никакой суеты, никакой драки... да, верно, молодая кровь
AK's cheaper than a book
АК дешевле, чем книга
Crooked leaders in a hook
Кривые лидеры на крючке
Gettin' fished out
Меня выловили из воды
Missles gettin' dished out...
Раздаются промахи...
Bitched out by the West
Раздосадованный Западом
Press get a big shout
Пресса поднимет шумиху
From the people gettin' rich out of this (bout)...
От людей, разбогатевших на этом (поединке)...
Now what's this really all about...
Итак, что же все это значит на самом деле?..
Land - money - or power?
Земля - деньги - или власть?
It was the colonizer's fault
Это была вина колонизатора
But now it's really just ours...
Но теперь это действительно только наше...
Leavin' a sour tase in our mouths...
Оставляет кислый привкус у нас во рту...
Like generational slave names
Как имена рабов из поколения в поколение
Whenever speakin out
Всякий раз, когда высказываюсь вслух
Out-spoken leaders gettin taken out
Откровенных лидеров убирают
Quicker than belligerent drunks in a bar...
Быстрее, чем воинственные пьяницы в баре...
We a far cry from livin' as one...
Мы далеки от того, чтобы жить как одно целое...
"This is absurd that spotify doesnt support Arabic alphabet!!"
"Это абсурд, что spotify не поддерживает арабский алфавит!!"





Writer(s): James Merrill Brickman, Dane Anthony De Viller, Syed Sean Hosein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.