Paroles et traduction Omar Pedrini feat. Ron & Dargen D'Amico - Gaia e la balena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gaia e la balena
Gaia and the whale
Dimmi
dove
và
a
dormire
il
sole
Tell
me
where
the
sun
goes
to
sleep
Disse
la
bambina
al
vecchio
re
Said
the
little
girl
to
the
old
king
Chiese
ucciderai
quel
traditore?
Asked
who
will
kill
that
traitor?
So
che
non
è
facile
per
te
I
know
it's
not
easy
for
you
è
un
mistero
ciò
che
muove
il
cuore
It's
a
mystery
what
moves
the
heart
è
un
mistero
il
male
sai
che
c'è
It's
a
mystery
the
evil
you
know
is
there
Ma
Gaia
non
lo
sa
è
una
falena
che
But
Gaia
doesn't
know
she's
a
moth
that
Incerta
vola
e
và
tra
luce
e
oscurità
Uncertainly
flies
and
goes
between
light
and
darkness
è
grande
la
città,
grandissima
per
lei
The
city
is
big,
very
big
for
her
Finchè
non
troverà
due
ali
d'aquila.
Until
she
finds
two
eagle's
wings.
E
dimmi
quando
arriva
il
pescatore
And
tell
me
when
the
fisherman
arrives
Quando
le
sue
reti
tirerà
When
he
will
pull
his
nets
Perché
se
volesse
mio
signore
la
grande
balena
prenderà
Because
if
he
wanted
to,
my
lord,
he
would
catch
the
big
whale
Ma
Gaia
non
lo
sa
che
la
balena
è
But
Gaia
does
not
know
that
the
whale
is
L'imprevedibile
tra
il
sogno
e
la
realtà
The
unpredictable
between
dream
and
reality
E
li
si
fermerà
su
quel
bel
viso
che
And
there
she
will
stop
on
that
beautiful
face
that
Che
oggi
troverà
due
occhi
d'aquila.
That
today
will
find
two
eagle's
eyes.
E'
un
giorno
di
festa
il
giorno
degli
arrivi
It
is
a
day
of
celebration,
the
day
of
arrivals
Dato
che
siamo
ancora
tutti
vivi
Since
we
are
all
still
alive
Io
fisso
il
mondo
dal
boccaporto
I
stare
at
the
world
from
the
hatchway
Mi
porto
alla
bocca
del
porto
guarda
la
in
fondo
al
mondo
I
go
to
the
mouth
of
the
port
look
at
it
at
the
end
of
the
world
Là
dove
il
grande
sole
si
sdraia
la
balena
cerca
Gaia
Where
the
great
sun
lies
down
the
whale
seeks
Gaia
Ma
Gaia
non
lo
sa
è
una
falena
che
But
Gaia
does
not
know
she
is
a
moth
that
Incerta
vola
e
và
tra
luce
e
oscurità
Uncertainly
flies
and
goes
between
light
and
darkness
è
grande
la
città
grandissima
per
lei
The
city
is
big,
very
big
for
her
Finchè
non
troverà
due
ali
d'aquila.
Until
she
finds
two
eagle's
wings.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dargen D'amico, Omar Pedrini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.