Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ora che ci sei
Jetzt, wo du da bist
Quando
io
ti
incontrai
Als
ich
dich
traf
Mi
guardasti
ti
guardai
Du
sahst
mich
an,
ich
sah
dich
an
E
diventò
mio
ogni
tuo
dolore
Und
all
dein
Schmerz
wurde
zu
meinem
E
ora
che
vivere
Und
jetzt,
wo
das
Leben
Senza
te
è
impossibile
Ohne
dich
unmöglich
ist
Dimmi
dov'è
Sag
mir,
wo
ist
er
La
chiave
del
tuo
cuore
Der
Schlüssel
zu
deinem
Herzen
Ora
che
ci
sei
Jetzt,
wo
du
da
bist
Nei
pensieri
miei
In
meinen
Gedanken
Camminando
capirò
chi
sei
Werde
ich
beim
Gehen
verstehen,
wer
du
bist
Non
mi
arrenderò
Ich
werde
nicht
aufgeben
Sopravviverò
Ich
werde
überleben
Per
andare
dove
non
si
può
Um
dorthin
zu
gehen,
wo
man
nicht
hingehen
kann
Oh
oh
oh
sigarets
Oh
oh
oh
Zigaretten
Limpido
come
mai
Klar
wie
nie
zuvor
Mi
parlasti
ti
parlai
Du
sprachst
zu
mir,
ich
sprach
zu
dir
Mi
addormentai
nel
giardino
dell'incanto
Ich
schlief
ein
im
Garten
der
Verzauberung
Mi
svegliai
in
bilico
Ich
erwachte
schwankend
Come
un
acrobata
Wie
ein
Akrobat
Dimmi
chi
sei
Sag
mir,
wer
bist
du
Tu
che
dormi
al
mio
fianco
Die
du
an
meiner
Seite
schläfst
Che
sapore
avrà
Welchen
Geschmack
wird
es
haben
Ora
che
sei
qua
Jetzt,
wo
du
hier
bist
Dolce
amara
sia
la
verità
Süß
oder
bitter
sei
die
Wahrheit
Forse
impazzirò
Vielleicht
werde
ich
verrückt
Questo
non
lo
so
Das
weiß
ich
nicht
Per
andare
dove
non
si
può
Um
dorthin
zu
gehen,
wo
man
nicht
hingehen
kann
Ora
che
ci
sei
Jetzt,
wo
du
da
bist
Dentro
ai
giorni
miei
In
meinen
Tagen
Camminando
capirò
chi
sei
Werde
ich
beim
Gehen
verstehen,
wer
du
bist
E
non
mi
arrenderò
Und
ich
werde
nicht
aufgeben
Sopravviverò
Ich
werde
überleben
Dove
andremo
dove
non
si
può
Wohin
wir
gehen
werden,
wo
man
nicht
hingehen
kann
Per
andare
dove
non
si
può
Um
dorthin
zu
gehen,
wo
man
nicht
hingehen
kann
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Pedrini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.