Omar Pedrini - Quelli come me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Omar Pedrini - Quelli come me




Quelli come me
Те, кто как я
Quelli come me
Те, кто как я
Parlano alla luna
Говорят с луной
E sopravvivono
И выживают
In braccio alla fortuna
В объятиях фортуны
Ti va di prendere un caffè?
Не хочешь выпить кофе?
Abbracciami
Обними меня
Perché non vieni a berlo su da me?
Почему бы тебе не подняться ко мне?
Perché Diego non c'è più
Потому что Диего больше нет
E mi manca un po' di blu
И мне немного не хватает синевы
In questa vita mia
В моей жизни
Diego Armando non c'è più
Диего Армандо больше нет
E per sognare un po' di più
И чтобы мечтать немного больше
Ci vuole fantasia
Нужна фантазия
Così
Вот так
Io vorrei, vorrei
Я хотел бы, хотел бы
Veder in un momento
Увидеть на мгновение
Come lo vorrei
Как я хотел бы
Con quella luce intorno
С этим светом вокруг
Dietro i passi miei
За моими шагами
Una magia in un lampo
Магию во вспышке
Dentro i giorni miei
В моих днях
E per quelli come me
И для тех, кто как я
Quelli come me
Те, кто как я
Li bruciano nel fuoco
Их сжигают в огне
Corrono di più di piu di più
Бегут все быстрее и быстрее
E vanno fuorigioco
И выходят за рамки
Ma il mondo non è come vuoi?
Но разве мир не такой, как ты хочешь?
Abbracciami
Обними меня
Perché un lavoro serio non ce l'hai?
Почему у тебя нет серьезной работы?
Perché diego non c'è più
Потому что Диего больше нет
E suoneremo un po' di blues
И мы сыграем немного блюза
Birra e malinconia
Пиво и меланхолия
Diego armando non c'è più
Диего Армандо больше нет
E a sognare un po' di piu
И чтобы мечтать немного больше
Ci vuole fantasia
Нужна фантазия
Così
Вот так
Io potrei potrei
Я мог бы, мог бы
Rubare un po' di tempo
Украсть немного времени
Come io potrei
Как я мог бы
La notte incontra il giorno
Ночь встречает день
Dietro i passi miei
За моими шагами
Un amuleto un corno
Амулет, рог
Per i sogni miei
Для моих снов
E per quelli come me
И для тех, кто как я
Quelli come me
Те, кто как я
Ti va di prendere un caffè?
Не хочешь выпить кофе?
Abbracciami
Обними меня
Perché non vieni a berlo su da me?
Почему бы тебе не подняться ко мне?
Perché diego non c'è piu
Потому что Диего больше нет
E mi manca un po' di blu
И мне немного не хватает синевы
In questa vita mia
В моей жизни
Così
Вот так
Io vorrei, vorrei
Я хотел бы, хотел бы
Sognare un altro giorno
Мечтать еще один день
Come lo vorrei
Как я хотел бы
Con quella luce dentro
С этим светом внутри
Dentro agli occhi miei
В моих глазах
Una magia in un lampo
Магию во вспышке
Dentro i giorni miei
В моих днях
E per quelli come me
И для тех, кто как я





Writer(s): o. pedrini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.