Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Me What I Did Wrong
Sag mir, was ich falsch gemacht habe
The
other
night
I
searched
for
your
insides
Neulich
Nacht
suchte
ich
nach
deinem
Innersten
It
threw
me
off
guard
Es
warf
mich
aus
der
Bahn
Then
the
morning
came
on
by
Dann
kam
der
Morgen
heran
And
still
you
were
no
way
to
being
found
Und
du
warst
immer
noch
nirgends
zu
finden
Tell
me
what
I
did
wrong
Sag
mir,
was
ich
falsch
gemacht
habe
Shush
me
when
we're
standing
Bring
mich
zum
Schweigen,
wenn
wir
stehen
The
time
keeps
on
passing
you
by
Die
Zeit
zieht
weiter
an
dir
vorbei
You
got
me
gone
Du
hast
mich
geschafft
I
put
on
this
mask,
I
put
on
the
rest,
and
all
you
can
say
Ich
setze
diese
Maske
auf,
tue
alles
Weitere,
und
alles,
was
du
sagen
kannst
I've
been
a
fraud
Ich
sei
ein
Betrüger
gewesen
Tell
me
what
I
did
wrong
Sag
mir,
was
ich
falsch
gemacht
habe
You
got
me
down
the
[?]
Du
hast
mich
runter
[?]
One
thousand
whispers
gave
us
hope
Tausend
Flüstern
gaben
uns
Hoffnung
Self
taught
disasters
in
our
blood
Selbst
beigebrachte
Katastrophen
in
unserem
Blut
Hard
parts
of
love
that
we
can't
keep
Die
Härten
der
Liebe,
die
wir
nicht
festhalten
können
But
have
come
out
to
play
Aber
die
nun
zum
Vorschein
kamen
No
one
taught
us
how
this
dream
Niemand
hat
uns
gelehrt,
wie
dieser
Traum
Would
bring
us
down
with
time
Uns
mit
der
Zeit
zu
Fall
bringen
würde
Tell
me
what
I
did
wrong
Sag
mir,
was
ich
falsch
gemacht
habe
You
say
no
more
[?]
Du
sagst
nicht
mehr
[?]
Tell
me
what
I
did
wrong
Sag
mir,
was
ich
falsch
gemacht
habe
You
say
no
more
[?]
Du
sagst
nicht
mehr
[?]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Rodriguez-lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.