Omar Rudberg - Jag e nån annan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Omar Rudberg - Jag e nån annan




Jag e nån annan
Я кто-то другой
Första timmen, visste inte vem du var
В первый час я не знал, кто ты
Men jag fattade snart det var nåt du ville ha
Но я быстро понял, чего ты хочешь
Inte nån du brukar föredra
Не такая, каких я обычно предпочитаю
Men det var nåt i det du sa
Но что-то было в твоих словах
Vi började vibea, men det blev ju lite snett
Мы начали общаться, но все пошло немного не так
Ska inte ljuga, men tyckte det var hett
Не буду врать, мне это показалось горячим
Kan ej förklara, men det kändes bara rätt
Не могу объяснить, но это казалось правильным
För det var nåt i det du sa
Потому что что-то было в твоих словах
Oh-whoa-whoa
О-уо-уо
Ingen annan här för mig
Никого другого нет для меня
Oh-whoa-whoa
О-уо-уо
Du vet det är samma sak för dig
Ты знаешь, что для тебя то же самое
Du vet jag är nån annan, annan, annan
Ты знаешь, я кто-то другой, другой, другой
Än den som får dig falla, falla, falla
Чем тот, кто заставляет тебя падать, падать, падать
Med mig är det nåt annat, annat, annat
Со мной все по-другому, по-другому, по-другому
Vill att du vill att jag ska stanna (stanna, stanna)
Хочу, чтобы ты хотела, чтобы я остался (остался, остался)
Ingen har nånsin fått mig känna det såhär
Никто никогда не заставлял меня чувствовать себя так
Vi började prata, sen fanns ingen annan där
Мы начали говорить, и никого другого не было рядом
Det brukar inte lätt för mig, jag svär
Обычно у меня все не так просто, клянусь
Hur fan hamnade du här?
Как, черт возьми, ты здесь оказалась?
Vet att du är nervös, det är din allra första gång
Знаю, ты нервничаешь, это твой первый раз
Men du kan vara lugn, kommer inte säga till nån
Но ты можешь быть спокойна, я никому не скажу
Vi kan vara lowkey (lowkey, lowkey)
Мы можем быть незаметными (незаметными, незаметными)
Vi kan vara lowkey tills det bara är vi två
Мы можем быть незаметными, пока не останемся только вдвоем
Oh-whoa-whoa
О-уо-уо
Ingen annan här för mig (ingen annan)
Никого другого нет для меня (никого другого)
Oh-whoa-whoa
О-уо-уо
Du vet det är samma sak för dig
Ты знаешь, что для тебя то же самое
Du vet jag är nån annan, annan, annan
Ты знаешь, я кто-то другой, другой, другой
Än den som får dig falla, falla, falla
Чем тот, кто заставляет тебя падать, падать, падать
Med mig är det nåt annat, annat, annat
Со мной все по-другому, по-другому, по-другому
Vill att du vill att jag ska stanna (stanna, stanna)
Хочу, чтобы ты хотела, чтобы я остался (остался, остался)
Tänker dig
Думаю о тебе
Inga andra, andra, andra
Никаких других, других, других
Sjukt hur du fick mig falla, falla, falla
Невероятно, как ты заставила меня падать, падать, падать
Hoppas du känner samma, samma, samma
Надеюсь, ты чувствуешь то же самое, то же самое, то же самое
Vill du att jag vill att du stannar? (Stannar)
Хочешь ли ты, чтобы я хотел, чтобы ты осталась? (Осталась?)
Yeah
Да
(Falla, falla, falla, falla)
(Падать, падать, падать, падать)
Du vet jag är nån annan, annan, annan
Ты знаешь, я кто-то другой, другой, другой
Än den som får dig falla, falla, falla
Чем тот, кто заставляет тебя падать, падать, падать
Med mig är det nåt annat, annat, annat (åh)
Со мной все по-другому, по-другому, по-другому (ох)
Vill att du vill att jag ska stanna (stanna, stanna)
Хочу, чтобы ты хотела, чтобы я остался (остался, остался)
Tänker dig
Думаю о тебе
Inga andra, andra, andra
Никаких других, других, других
Sjukt hur du fick mig falla, falla, falla
Невероятно, как ты заставила меня падать, падать, падать
Hoppas du känner samma, samma, samma
Надеюсь, ты чувствуешь то же самое, то же самое, то же самое
Vill du att jag vill att du stannar?
Хочешь ли ты, чтобы я хотел, чтобы ты осталась?





Writer(s): Amanda Kongshaug, Omar Rudberg, Gustav Blomberg, Jacob Werner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.