Omar Rudberg - Talk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Omar Rudberg - Talk




Talk
Разговор
Talk
Разговор
I'm so done with wasting time, uh
Мне так надоело тратить время, эй
'Cause now my mind is racing
Потому что сейчас мои мысли несутся вскачь
And it's so hard to fake it
И так сложно притворяться
You fly around like a feather in my mind, uh
Ты порхаешь, как перышко, в моих мыслях, эй
It's not easy to say it
Так сложно это сказать
But you're messing me up so good tonight
Но ты так чудесно меня смущаешь сегодня
It's the way that your eyes can make me go quiet
Твой взгляд заставляет меня замолчать
Try to fight it but I can't pretend
Пытаюсь сопротивляться, но не могу притворяться
'Cause I'm higher than I've ever been (oh)
Потому что я опьянен, как никогда (о)
You should know I don't mind
Ты должна знать, я не против
If we sit here in silence
Если мы будем сидеть здесь в тишине
But your body it speaks to me
Но твое тело говорит со мной
So why don't you, why don't you, why don't you let it talk?
Так почему бы тебе, почему бы тебе, почему бы тебе не позволить ему говорить?
Won't you let it talk to me all night long?
Разве ты не позволишь ему говорить со мной всю ночь напролет?
My focus is set on your body
Все мое внимание сосредоточено на твоем теле
So let it talk, won't you let it talk?
Так позволь ему говорить, разве ты не позволишь ему говорить?
Baby, let's get lost (won't you let it talk? Won't you let it talk now?)
Детка, давай потеряемся (разве ты не позволишь ему говорить? Разве ты не позволишь ему говорить сейчас?)
Move it closer now, babe
Подойди ближе, детка
Let's skip to the phase where
Давай перейдем к той фазе, где
Where we don't have to say it
Где нам не нужно говорить
And it would be a shame if we let this go
И было бы стыдно, если бы мы упустили это
Just stay, 'cause your body tells me we're close
Просто останься, потому что твое тело говорит мне, что мы близки
So why don't you, why don't you, why don't you let it talk?
Так почему бы тебе, почему бы тебе, почему бы тебе не позволить ему говорить?
Won't you let it talk to me all night long?
Разве ты не позволишь ему говорить со мной всю ночь напролет?
My focus is set on your body
Все мое внимание сосредоточено на твоем теле
So let it talk, won't you let it talk?
Так позволь ему говорить, разве ты не позволишь ему говорить?
Baby, let's get lost (won't you let it talk? Won't you let it talk now?)
Детка, давай потеряемся (разве ты не позволишь ему говорить? Разве ты не позволишь ему говорить сейчас?)
So let it talk
Так позволь ему говорить
To me all night long
Со мной всю ночь напролет
Your body language is speaking right to my heart (mmm)
Язык твоего тела говорит прямо с моим сердцем (ммм)
And I can't get enough
И мне этого мало
So why don't you, why don't you, why don't you let it talk?
Так почему бы тебе, почему бы тебе, почему бы тебе не позволить ему говорить?
Won't you let it (talk) talk to me all night long? (ooh)
Разве ты не позволишь ему (говорить) говорить со мной всю ночь напролет? (у)
My focus is set on your body
Все мое внимание сосредоточено на твоем теле
So let it talk (so let it talk), won't you let it talk?
Так позволь ему говорить (так позволь ему говорить), разве ты не позволишь ему говорить?
Baby, let's get lost (won't you let it talk? Won't you let it talk now?)
Детка, давай потеряемся (разве ты не позволишь ему говорить? Разве ты не позволишь ему говорить сейчас?)
Talk
Разговор





Writer(s): Jacob Werner, Noak Hellsing, Elias Edman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.