Paroles et traduction en anglais Omar Ruiz - Armando el 80
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Armando el 80
Loading the 80s
Aquí
ando
armando
algo
bueno,
Here
I
am
creating
something
great,
Me
gusta
el
re-fuego
I
like
the
heat
Desde
muy
joven
se
rifo
el
viejon...
The
old
man
is
from
a
young
age...
Se
dice
que
trae
actitud,
They
say
he
has
an
attitude,
Se
destapa
una
de
gregush
One
of
Gregush's
is
being
uncovered
Por
Los
Angeles
el
centro
sur...
In
Los
Angeles,
the
center-south...
Los
90's
fueron
buenos,
The
90's
were
good,
Como
olvidar
los
momentos
How
to
forget
the
moments
Respeto
de
las
calles
me
gane...
I
earned
the
respect
of
the
streets...
Con
mis
carnales
me
rife,
With
my
friends,
I
did
my
bit,
Bien
peligrosos
a
la
vez
Very
dangerous
at
the
same
time
Como
se
ocupaban
como
de
el...
How
they
were
taking
care
of
it...
Al
peligro
me
aventé,
I
threw
myself
to
the
danger,
En
el
jale
me
rife
In
the
hustle
I
did
my
bit
Paso
a
paso
fui
subiendo
Step
by
step
I
was
climbing
Y
el
equipo
también
fue
creciendo...
And
the
team
was
growing
too...
Y
gracias
a
Dios
la
libre,
And
thanks
to
God,
he
is
free
Hoy
como
compadre
nos
ven
Today
as
a
friend
we
see
them
Aquí
nos
encontramos
vivos,
Here
we
find
ourselves
alive,
Y
eso
a
Dios
le
agradezco
yo...
And
I
thank
God
for
that...
¡Y
aquí
la
seguimos
armando,
And
here
we
continue
arming,
Mi
compa
Pollito
Santivañez!
My
friend
Pollito
Santivañez!
¡Algo
leve
con
mi
raza
Something
light
with
my
soul
De
Los
Angeles
viejon!
Los
Angeles
old
man!
La
escuela
fueron
las
calles,
The
school
was
the
street,
Por
los
barrios
lleve
I
went
through
the
neighborhoods
Todos
los
bulevares
navegue...
I
navigated
all
the
boulevards...
Haciendo
feria,
le
busque
Making
money,
I
looked
for
it
Poco
a
poco
la
cuaje,
Little
by
little,
I
put
it
together,
Y
hoy
traigo
morras
de
buen
nivel...
And
now
I
have
girls
of
good
level...
Si
antes
solamente
soñaba,
If
before
I
only
dreamed,
Las
cosas
que
tanto
deseaba
The
things
I
wanted
so
much
Hoy
me
doy
lujo
de
pasármela
al
cien...
Today
I
give
myself
the
luxury
of
having
a
great
time...
No
digo
que
tengo
demás,
I'm
not
saying
I
have
enough,
Pero
si
pa'
darme
un
relax
But
yes
for
giving
me
a
relax
Porque
me
gusta
pasarla
bien...
Because
I
like
to
have
a
good
time...
No
lo
olvido
de
quien
soy,
I
don't
forget
who
I
am,
De
donde
vengo
a
donde
voy
Where
I
come
from
where
I'm
going
Siempre
lo
tengo
presente,
I
always
keep
it
in
mind,
Y
a
quienes
más
quiero
aquí
en
la
mente...
And
who
I
love
most
here
in
the
mind...
Por
lo
mío
peleare,
For
mine
I
will
fight,
Por
mis
gustos
le
chingaré
For
my
likes
I
will
do
it
Aquel
que
no
arriesga
nunca
gana,
He
who
does
not
risk
never
wins,
Y
armando
el
80
le
hecho
ganas.
And
making
the
80s
I
put
effort
into
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Alejandro Ruiz, Johnny Oliva Santivanez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.