Paroles et traduction Omar Ruiz - Asi Es la Vida
Asi Es la Vida
Так сложилось
Les
cuento
de
un
gallo
Я
расскажу
тебе
о
петухе,
Que
ha
vivido
y
ha
mirado
Который
повидал
кое-что
в
жизни
La
muerte
lo
ha
acariciado
Смерть
ходила
за
ним
по
пятам,
Él
es
calmado
Но
он
не
сдался,
Es
hijo
de
un
toro
bravo
Он
потомок
отважного
быка,
Los
consejos
ha
tomado,
no
ha
olvidado
Он
всегда
помнил
его
советы,
Por
si
acaso
siempre
andará
bien
fajado
И
ходил
хорошо
вооружённым
на
всякий
случай,
Lo
miran
muy
abusado
Поэтому
к
нему
лучше
не
подходить,
Ya
varias
veces
Уже
не
раз
La
muerte
vino
a
buscarme
Смерть
приходила
за
мной,
Pero
no
quise
marcharme,
me
hice
fuerte
Но
я
не
хотел
уходить,
я
собрался
с
силами,
Nos
dispararon
al
carro
В
нас
стреляли
из
машины,
Pero
no
dieron
al
blanco,
no
hubo
muerte
Но
промахнулись,
меня
не
взяли,
Y
si
vuelve
yo
no
me
escondo,
aquí
estamos
И
если
она
вернётся,
я
не
спрячусь,
я
готов,
O
que
decida
la
suerte
Пусть
судьба
решает,
Mis
alegrías
Моя
радость,
Sin
duda
que
son
mis
niñas
Конечно,
мои
девочки,
Son
la
razón
de
mi
vida,
la
familia
Они
смысл
моей
жизни,
моя
семья,
Amistades
no
se
olvidan
А
друзей
не
забываю,
Y
a
mi
madre
tan
querida
le
agradezco
И
благодарю
свою
милую
маму,
Aquí
llevo
siempre
todos
sus
conejos
Я
помню
её
советы,
Nunca
olvide
que
la
quiero
Я
её
очень
люблю,
Así
es
la
vida
mi
compa,
kushma
Так
уж
сложилось,
милая
моя,
Hasta
Santa
María,
California,
viejo
До
Санта-Марии,
Калифорния,
подруга,
Me
la
jugaron
Меня
подставили,
Tropecé
pues
di
un
mal
paso
Оступился
и
сделал
ошибку,
Y
seis
años
me
encerraron,
se
alegraron
И
вот,
шесть
лет
за
решёткой,
они
радовались,
Pero
sigo,
no
me
rajo
Но
я
выстою,
не
сломаюсь,
La
mirada
nunca
bajo,
estoy
entrado
И
никогда
не
опущу
глаз,
я
закалился,
Los
que
siempre
me
han
brindado
de
su
mano
Те,
кто
всегда
протягивал
мне
руку,
De
ellos
nunca
me
he
olvidado
Их
я
никогда
не
забуду,
Amanecidas
Засиживаемся
допоздна,
No
faltan
las
cervecitas
И
конечно,
выпиваем,
Cuando
cae
la
tardecita
en
compañía
Когда
наступает
вечер,
мы
собираемся
вместе,
Mi
compadre
siempre
al
tiro
Мой
приятель
всегда
начеку,
Y
amanece,
aquí
seguimos
en
convivio
И
когда
светает,
мы
всё
ещё
вместе,
Con
guitarras
que
toquen
unas
canciones
Гитары
играют,
песни
звучат,
Y
también
unos
corridos
А
также
баллады,
Así
es
la
vida
Так
уж
сложилось,
Siempre
existirán
problemas
Проблем
всегда
будет
много.
Pero
mi
sonrisa
queda,
no
me
agüita
Но
я
не
падаю
духом,
не
горюю,
Porque
yo
sé
levantarme
Потому
что
умею
вставать,
Y
a
mí
¿qué
van
a
contarme?,
así
me
miran
И
что
вы
мне
расскажете?
Вы
же
не
знаете,
No
imaginarán
todo
lo
que
he
pasado
Через
что
я
прошёл,
Pero
no
importa
aquí
andamos
Но
ничего,
я
здесь,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Antonio Geles Suarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.