Paroles et traduction Omar Ruiz - El Árabe y el Chilango (En Vivo)
El Árabe y el Chilango (En Vivo)
The Arab and the Chilango (Live)
Cuando
el
Arabe
era
niño
When
the
Arab
was
a
child
Tenia
un
amigo
que
su
nombre
no
lo
digo
He
had
a
friend
whose
name
I
will
not
say
Dos
vagos
bandidos,
los
morenos
y
los
gringos
Two
lazy
bandits,
the
blacks
and
the
gringos
Fueron
sus
más
peores
enemigos
They
were
their
worst
enemies
Medio
cholo
era
chilango,
el
ropaje
guando
Half
cholo,
he
was
a
chilango,
the
guando
clothes
El
Arabe
era
arreglado,
poco
más
calmado
The
Arab
was
well-dressed,
a
little
calmer
Pero
siempre
estaba
puesto,
cuando
se
ofrecía
ser
aventado
But
he
was
always
ready
when
he
was
offered
a
ride
A
salir
de
la
pobreza
que
comenzaban
To
get
out
of
the
poverty
they
were
in
A
conocer
el
negocio
que
dejaba
To
learn
the
business
that
would
give
them
Ya
estaban
a
un
chico,
ya
soñaban
They
were
already
a
little
bit
younger,
they
were
already
dreaming
Los
que
si
no
Those
who
didn't
Aprendieron
a
respetar
eran
otros
They
learned
to
respect
others
Les
dijimos
no
meterse
con
nosotros
We
told
them
not
to
mess
with
us
Son
los
gajes
del
oficio
y
el
negocio
That's
part
of
the
job
and
the
business
Pelotitas
color
blanco
Little
white
balls
Llegan
de
Ciunardo
un
norteño
They
come
from
Ciunardo,
a
northerner
Y
un
chilango,
se
iban
conectando
And
a
chilango,
they
were
connecting
La
linea
se
iban
cruzando
The
line
was
crossing
De
onzas,
a
kilos
fueron
mandando
From
ounces,
to
kilos
they
were
sending
A
pesar
de
su
edad
corta
Despite
their
young
age
Buscaban
la
torta,
en
la
cintura
una
corta
They
were
looking
for
the
cake,
a
short
one
in
their
waists
Siempre
la
trasportan,
una
fiesta
con
mujeres
They
always
transport
it,
a
party
with
women
Ya
que
terminaban
los
que
aceres
Since
the
sidewalks
ended
El
desierto,
conocían
The
desert,
they
knew
it
Y
fue
allá
por
arizona,
los
retenes
And
it
was
out
there
in
Arizona,
the
roadblocks
Nunca
encontraron
la
droga
They
never
found
the
drugs
Un
poquito
de
ese
aroma
A
hint
of
that
aroma
De
a
poquito
Little
by
little
Ya
se
les
iba
abriendo
caminito
They
were
making
their
way
Supieron
hacer
las
cosas
calladitos
They
knew
how
to
do
things
quietly
Se
formajaban
un
cigarro
y
serenitos
They
would
roll
a
cigarette
and
relax
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Alejandro Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.