Paroles et traduction Omar Ruiz - El Negocio Pendiente (Con Tololoche)
El Negocio Pendiente (Con Tololoche)
Незаконченные дела (Тололоче)
Nací
sin
tener
un
padre
quiero
a
todos
los
culpables
Я
родился
без
отца,
и
ищу
виновных
Le
brindo
apoyo
a
mi
hermano
juntos
vamos
Я
поддерживаю
брата,
и
мы
идем
вместе
A
buscarlo
he
sufrido
desde
niño
no
Чтобы
найти
его.
Я
страдал
с
детства,
не
Me
rindo
algunos
ya
lo
pagaron
los
Сдамся.
Некоторые
уже
расплатились,
и
Que
quedan
son
contados
y
esos
que
son
responsables
la
muerte
ya
va
llegarles
los
tenemos
hubicados
Те,
кто
остался,
сочтены.
Ответственным
за
смерть
уже
не
долго,
мы
их
нашли.
Mi
fortaleza
es
mi
hermano
siempre
he
seguido
Моя
крепость
- мой
брат,
я
всегда
следовал
Sus
pasos
aprendo
de
su
enseñanza
con
sus
Его
шагам,
учился
на
его
опыте.
Его
Consejos
me
ah
guiado
buen
camino
me
Советы
направляют
меня,
он
ведет
меня
по
верному
пути
Ha
llevado
el
es
Francisco
yo
me
siento
agradecido
Он
Франциско,
я
благодарен
De
tenerlo
aqui
conmigo
no
se
acobijo
el
За
то,
что
он
рядом
со
мной.
Он
не
опасается
Negocio
y
logros
hemos
tenido
con
el
tiempo
Бизнеса
и
успехов,
которых
мы
добились
со
временем
" Y
hay
le
va
compa
pelon
mil
saludaso
viejo...
asta
el
Salado,
Sinaloa"
"О,
приветствую
тебя,
друг,
приветствую
тебя,
старина...
Аж
до
Саладо,
Синалоа"
Yo
soy
hombre
de
palabra
las
palabras
no
Я
человек
слова,
слова
не
Me
espantan
tengo
un
negocio
pendiente
Пугают
меня.
У
меня
есть
незаконченное
дело
Tiene
que
ver
con
venganza
una
bala
que
Связанное
с
местью,
с
пулей,
которая
Ha
causado
una
desgracia
mi
padre
que
en
paz
Принесла
несчастье.
Мой
отец,
да
будет
мир
Descanse
pronto
cobrare
su
sangre
aqui
declaro
Его
праху,
скоро
я
окроплю
его
кровь.
Здесь
я
объявляю
La
guerra
a
los
que
fueron
culpables
la
bala
ba
regresarse
Войну
виновным,
пуля
вернется
Mala
muerte
a
sus
guaridas
y
les
va
caer
К
их
логову,
и
она
их
уничтожит
Ensima
causaron
un
dolor
grande
y
los
triago
Они
вызвали
великую
боль,
и
я
заставлю
их
Ya
en
la
mira
y
asi
vamos
yo
y
mi
hermano
enfierrados
la
Испытать
ее.
Мы
с
братом
вооружены,
и
наша
Furia
que
no
se
mira
pa
que
la
decision
siga
no
se
Ярость
не
будет
смирена.
Мое
решение
не
забудется,
Olviden
de
mi
nombre
percinense
cuando
Запомните
мое
имя,
того
Diga
Alex
Verdugo
Amarilla
Кто
зовется
Вердуго
Амарилла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.