Omar Ruiz - Es Mi Modo (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Omar Ruiz - Es Mi Modo (En Vivo)




Es Mi Modo (En Vivo)
Это Мой Образ Жизни (Вживую)
Pienso, me acuerdo de mis travesuras, después convino tiempos
Думаю, вспоминаю свои шалости, потом смешиваю времена
De infancia, ahora se que no tengo duda
Детства, теперь я точно знаю, что не сомневаюсь
Llevo, siempre consejos de mi padre, corazones pa' mi madre
Всегда ношу с собой советы отца, сердце для моей матери,
Gracias por cuidarme
Спасибо, что заботились обо мне.
De ratos, me paso junto a mis hermanas, siempre de niño jugaba
Иногда, провожу время со своими сестрами, в детстве всегда играл
Con mis primos y camaradas
Со своими двоюродными братьями и товарищами.
Antes, por esas calles de Nogales, pasamos haciendo maldades
Раньше, по этим улицам Ногалеса, мы шлындали, проказничали,
No hay tiempos iguales
Таких времен больше не будет.
Siempre, yo le junte al Tato y el Alex, se juntan pa' hacer
Всегда, я тусовался с Тато и Алексом, собираемся, чтобы устроить
Un desmadre, y siempre seremos carnales
Беспредел, и всегда будем братьями.
Se arma, tomando tragitos con calma, canciones que llenan
Начинается, не спеша выпиваем, песни, которые наполняют
El alma, pa' los que han fallado hay esta el Karma
Душу, для тех, кто ошибся, есть Карма.
(MÚSICA)
(МУЗЫКА)
Forjo, pa' echar humito relajante, en la canala, Tecates, y pa'
Кую, чтобы затянуться расслабляющим дымком, в канаве, Tecate, и чтобы
Pistear no hay quien me aguante
Выпить, никто со мной не сравнится.
Jalo, de vez en cuando a Rio Rico, y muy poco me mortifico
Мотаюсь, время от времени в Рио-Рико, и очень мало переживаю.
Sáquenme un perico
Достаньте мне косячок.
Llego, aquí con mi primo Josepel y con el Dani, andamos un
Приехал, сюда с моим двоюродным братом Хосепелем и с Дани, передаем
Saludito para Kali
Привет Кали.
Brindo, nos gusta mucho andar de party, desde el jueves hasta
Поднимаю бокал, нам очень нравится тусить, с четверга до
El domingo, sin weed no me rifo
Воскресенья, без травки я не боец.
Viejo, a donde quiera que se encuentre, le mando un abrazo muy fuerte
Старик, где бы ты ни был, посылаю тебе крепкие объятия,
Que nos acompañe la suerte
Пусть нам сопутствует удача.
Saben que cuentan conmigo, pa' todo, y que ando levantando polvo
Знайте, что на меня можно рассчитывать во всем, и что я поднимаю пыль,
Y si ando saben que es mi modo
И если я этим занимаюсь, знайте, это мой образ жизни.





Writer(s): omar ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.