Paroles et traduction Omar Ruiz - Hasta el Cielo Azul
Hasta el Cielo Azul
До голубого неба
Con
palabras
de
amor
Словами
любви
Ese
corazoncito
que
es
tuyo
muy
fácil
podría
conquistar
Это
маленькое
сердечко,
которое
принадлежит
тебе,
будет
очень
легко
завоевать
Pero
no
soy
de
aquellos,
con
ver
lo
que
te
llevan
a
enamorar
Но
я
не
из
тех,
кто
может
покорить,
заставив
тебя
влюбиться
Y
que
después
se
van
И
после
этого
уйти
Y
si
un
día
fue
un
patán
И
если
раньше
я
был
грубияном
Hoy
siento
algo
sincero
por
esos
ojitos
que
me
hacen
temblar
Сегодня
я
чувствую
что-то
искреннее
из-за
этих
глаз,
которые
заставляют
меня
трепетать
Yo
no
soy
detallista,
ni
escribo
cartitas
Я
не
умею
дарить
подарки,
и
не
пишу
писем
Pero
si
se
amar
y
es
algo
de
verdad
Но
я
умею
любить,
и
это
настоящая
любовь
Sea
de
noche
o
de
día
Будь
то
ночью
или
днем
Tu
eres
mi
alegría
Ты
- моя
радость
Te
cuidare
siempre
y
al
hacerte
mía
Я
всегда
буду
заботиться
о
тебе
и,
когда
сделаю
тебя
своей
Sentirás
bien,
Ты
будешь
чувствовать
себя
хорошо,
Cuando
en
mis
brazos
te
tenga
y
en
otro
cuerpo
tu
te
sientas
Когда
я
обниму
тебя,
и
ты
почувствуешь
себя
в
другом
теле
Todo
ese
calor
Все
это
тепло
Y
mi
corazón
И
мое
сердце
Es
tuyo
mi
amor
Твое,
моя
любовь
Tal
vez
no
soy
romántico,
ni
un
tipo
tierno
Может
быть,
я
не
романтик,
и
не
нежный
Mas
nunca
te
miento
si
digo
te
quiero
Но
я
никогда
не
лгу,
когда
говорю,
что
люблю
тебя
Sin
tus
besos
Без
твоих
поцелуев
Tus
caricias,
tus
sonrisas
y
eso
lo
digo
pa'
eso
Твоих
ласк,
твоей
улыбки,
и
это
я
говорю
именно
для
этого
Bien
lo
sabes
tu
Ты
хорошо
знаешь
Que
tu
eres
mi
luz
Что
ты
- мой
свет
Y
me
elevas
hasta
el
cielo
azul
И
ты
возносишь
меня
к
голубому
небу
Y
si
un
día
fue
un
patán
И
если
раньше
я
был
грубияном
Hoy
siento
algo
sincero
por
esos
ojitos
que
me
hacen
temblar
Сегодня
я
чувствую
что-то
искреннее
из-за
этих
глаз,
которые
заставляют
меня
трепетать
Yo
no
soy
detallista,
ni
escribo
cartitas
Я
не
умею
дарить
подарки,
и
не
пишу
писем
Pero
si
se
amar
y
es
algo
de
verdad
Но
я
умею
любить,
и
это
настоящая
любовь
Sea
de
noche
o
de
día
Будь
то
ночью
или
днем
Tu
eres
mi
alegría
Ты
- моя
радость
Te
cuidare
siempre
y
al
hacerte
mía
Я
всегда
буду
заботиться
о
тебе
и,
когда
сделаю
тебя
своей
Sentirás
bien,
Ты
будешь
чувствовать
себя
хорошо,
Cuando
en
mis
brazos
te
tenga
y
en
otro
cuerpo
tu
te
sientas
Когда
я
обниму
тебя,
и
ты
почувствуешь
себя
в
другом
теле
Todo
ese
calor
Все
это
тепло
Y
mi
corazón
И
мое
сердце
Es
tuyo
mi
amor
Твое,
моя
любовь
Tal
vez
no
soy
romántico,
ni
un
tipo
tierno
Может
быть,
я
не
романтик,
и
не
нежный
Mas
nunca
te
miento
si
digo
te
quiero
Но
я
никогда
не
лгу,
когда
говорю,
что
люблю
тебя
Sin
tus
besos
Без
твоих
поцелуев
Tus
caricias,
tus
sonrisas
y
eso
lo
digo
pa'
eso
Твоих
ласк,
твоей
улыбки,
и
это
я
говорю
именно
для
этого
Bien
lo
sabes
tu
Ты
хорошо
знаешь
Que
tu
eres
mi
luz
Что
ты
- мой
свет
Y
me
elevas
hasta
el
cielo
azul
И
ты
возносишь
меня
к
голубому
небу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Alejandro Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.