Omar Ruiz - Joven Negociante - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Omar Ruiz - Joven Negociante - En Vivo




Joven Negociante - En Vivo
Молодой Предприниматель - Вживую
Les pido que no me juzguen si acelerado me miran, para que andan platicando si no conocen mi vida, mis palabras son muy sabias porque yo soy de respeto.
Прошу, не судите меня, если видите меня спешащим, зачем сплетничать, если не знаете моей жизни, мои слова мудры, потому что я уважаю других.
Yo no soy un traficante, soy un joven negociante.
Я не торговец наркотиками, я молодой предприниматель.
Aunque me sigue la muerte, yo la mando a la chingada.
Даже если смерть следует за мной, я посылаю ее к черту.
Sigo luchando en el mundo para seguir en batalla, la vida no simpre es buena, hay golpes que duelen mucho.
Я продолжаю бороться в этом мире, чтобы остаться в игре, жизнь не всегда хороша, бывают удары, которые очень больно ранят.
Muchos tropiesos yo tengo, pero yo sigo derecho.
У меня много ошибок, но я иду прямо.
Ayudo a mi gente querida, les brindo siempre mi mano.
Я помогаю своим близким, всегда протягиваю им руку.
Yo nunca soy presumido, Mexicano-Americano, con huaraches y cachucha, tambien vestido a la moda, Gucci blue berry mi ropa, o como ande eso no importa.
Я никогда не хвастаюсь, мексикано-американец, в сандалиях и кепке, также одетый по моде, Gucci blue berry моя одежда, или как я одет, это не важно.
Y rascale compa Edgar.
И давай, компаньон Эдгар.
Puro Michoacan viejon!
Чистый Мичоакан, старина!
Teniendo fe yo soy fuerte, dios aprieta no te aorca, sigo siendo positivo todo por mi madre hermosa.
Имея веру, я силен, Бог испытывает, но не душит, я продолжаю оставаться позитивным, все ради моей прекрасной матери.
No tengo nada pendiente, nada debo, nada temo.
У меня нет незавершенных дел, я ничего не должен, ничего не боюсь.
Yo no me rajo ante nada, pues soy hombre de palabra.
Я не отступаю ни перед чем, ведь я человек слова.
Hacia enfrente yo me mantengo, para atras yo nunca volteo.
Я держусь вперед, никогда не оглядываюсь назад.
El que perservera alcanza, es la meta que yo tengo.
Кто упорствует, тот достигает, это цель, к которой я стремлюсь.
Al estudio me dedico, trabajo y sigo el comercio.
Я посвящаю себя учебе, работе и продолжаю заниматься торговлей.
La humildad es lo primero, porque eso fue mi comienzo.
Смирение - это главное, потому что с этого я начинал.
El cotorreo no me falta, me gusta para eso soy bueno.
Мне не занимать болтовни, я в этом хорош.
Cuando lluego a los lugares, sin pensarlo me divierto.
Когда я прихожу куда-то, я без раздумий веселюсь.
El pocho asi me apodaron, no soy de los que se esconden.
Почо - так меня прозвали, я не из тех, кто прячется.
Ya con eso es suficiente, para que no se alboroten.
С меня хватит, чтобы не поднимать шум.





Writer(s): Omar Alejandro Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.