Paroles et traduction Omar Ruiz - La Cosa (En Vivo)
La Cosa (En Vivo)
The Thing (Live)
Voy
de
camargo
a
chihuahua
y
desde
niño
I
go
from
Camargo
to
Chihuahua
and
since
I
was
a
child
Fui
un
joven
aguerrido
I
have
been
a
courageous
man.
Luche
por
lo
que
queria
y
lo
lograba
I
fight
for
what
I
wanted
and
I
achieved
it
Aunque
aveces
batallaba
Although
sometimes
I
fought
Pero
siempre
le
aferraba
But
I
always
held
on.
Como
ven
que
ha
puesto
ganas
As
you
can
see,
he
has
put
in
effort,
Aunque
no
siempre
se
gana
Although
not
always
wins
Algun
dia
todo
cambia
One
day,
everything
changes
Una
veces
ya
perdi
y
cai
a
la
carcel
Once,
I
lost
and
went
to
jail.
Experiencias
que
te
hacen
Experiences
that
make
you
Hay
que
aprender
por
las
malas
asi
apenas
You
have
to
learn
the
hard
way,
so
you
can
barely
Esto
no
hace
enseñarte
This
doesn't
make
you
learn
A
chambiarle
entre
muy
joven
To
work
like
a
beast
when
you
are
very
young.
A
los
quince
aprendi
el
orden
At
fifteen
I
learned
the
order
Mi
apa
me
enseño
de
todo
My
father
taught
me
everything
Lo
bueno
y
malo
en
negocios
The
good
and
the
bad
in
business
Mis
respetos
a
mi
madre
y
a
mi
padre
My
respects
to
my
mother
and
father
Que
aun
consejos
van
a
darme
Who
still
give
me
advice
Tambien
gente
de
arriba
me
respalda
Also
people
from
above
support
me
Si
se
ofrece
por
ahi
andan
If
you
need
them,
they
are
around
Tambien
mi
tio
el
enano
Also
my
uncle
the
dwarf
Mi
familia
me
ha
apoyado
My
family
has
supported
me
Saludo
a
el
del
pelo
blanco
Greetings
to
the
white-haired
man
Ese
yo
nunca
le
fallo
I
never
fail
him
Me
despido
celebrando
asi
es
la
cosa
I
say
goodbye
celebrating,
that's
how
it
is
Fue
hombre
martin
espinoza
He
was
a
man
named
Martin
Espinoza
Veian
que
le
haya
sufrido
al
principio
They
saw
that
I
suffered
at
first
Pero
ahora
por
eso
brindo
But
now
I
toast
to
that.
Aca
andare
por
camargo
I'm
here
in
Camargo
Muy
contento
ahi
les
encargo
Very
happy,
I'm
in
charge
there.
Y
si
estan
al
cien
conmigo
And
if
you
are
with
me
one
hundred
percent,
Pues
yo
estoy
al
millonaso
Well,
I'm
at
a
million.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): omar ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.