Omar Ruiz - Mi Amiga María Juana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Omar Ruiz - Mi Amiga María Juana




Mi Amiga María Juana
Моя подруга Мария Хуана
Un cigarron de mota me fumaba y el tiempo pasaba lento
Курил я косячок, и время тянулось медленно,
Me dio alergia en los ojos con el humo que me salia de adentro
Глаза мои слезились от дыма, что валил изнутри.
Me sentía relajado bien ondeado y volando en las estrellas
Чувствовал себя расслабленным, на веселе, парил среди звезд,
Me pasó por la mente andar pensando puras cosas pendejas
В голову лезли всякие глупости, о которых думал я.
Me pasa todo un año en la cabeza y la neta yo ni en cuenta
В голове проносится целый год, а я и не заметил,
Ya llevo una semana en este vuelo y no pa cuando llego
Уже неделю летаю в этом трипе, и не знаю, когда приземлюсь.
En veces paniqueado llegado bien traumado y es que ya me ando viajando
Бывает, в панике, возвращаюсь травмированным, ведь я уже путешествую,
Ando dando la vuelta en el espacio pero vengo muy despacio
Кручусь в космосе, но двигаюсь очень медленно.
Ni pedo que le hacemos ya que llegue les cuento de mi experiencia
Ну что ж, поделаешь, когда вернусь, расскажу вам о своих впечатлениях,
Soltaba una risita la motita parecía era de la buena
Хихикала травка, казалось, она была хорошей.
Que suave ando volando y este clima todo lo siento perfecto
Как же мягко я парю, и эта атмосфера, все кажется идеальным,
Si siento que aterrizo aquí no hay pedo forjamos otro y lo prendo
Если чувствую, что приземляюсь, ничего страшного, скрутим еще один и зажжем.
Ya me fui en otro viaje prendí el iPod con música relajante
Я снова отправился в путешествие, включил iPod с расслабляющей музыкой,
Me acosté viendo el cielo y mi vuelo se hizo más interesante
Лег, глядя на небо, и мой полет стал еще интереснее,
Y nunca andaré solo donde ande siempre me van a ver choro
И никогда не буду один, где бы я ни был, меня всегда увидят веселым,
Mi amiga María Juana me acompaña a donde quiera que vaya.
Моя подруга Мария Хуана сопровождает меня, куда бы я ни шел.





Writer(s): Omar Alejandro Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.