Paroles et traduction Omar Ruiz - Mi Amiga María Juana
Mi Amiga María Juana
Моя подруга Мария Хуана
Un
cigarron
de
mota
me
fumaba
y
el
tiempo
pasaba
lento
Курю
косячок
травки,
и
время
словно
замедляется
Me
dio
alergia
en
los
ojos
con
el
humo
que
me
salia
de
adentro
У
меня
началась
аллергия
на
глаза
из-за
дыма,
который
я
выдыхаю
Me
sentía
relajado
bien
ondeado
y
volando
en
las
estrellas
Я
чувствую
себя
расслабленным,
будто
парю
и
летаю
среди
звезд
Me
pasó
por
la
mente
andar
pensando
puras
cosas
pendejas
В
моей
голове
пронеслись
различные
глупости
Me
pasa
todo
un
año
en
la
cabeza
y
la
neta
yo
ni
en
cuenta
В
моей
голове
промелькнул
целый
год,
а
я
и
не
заметил
Ya
llevo
una
semana
en
este
vuelo
y
no
sé
pa
cuando
llego
Я
уже
неделю
в
этом
полете,
и
не
знаю,
когда
приземлюсь
En
veces
paniqueado
llegado
bien
traumado
y
es
que
ya
me
ando
viajando
Иногда
паникую
и
становлюсь
совсем
напуганным,
потому
что
уже
слишком
далеко
улетел
Ando
dando
la
vuelta
en
el
espacio
pero
vengo
muy
despacio
Я
кружу
в
космосе,
но
лечу
очень
медленно
Ni
pedo
que
le
hacemos
ya
que
llegue
les
cuento
de
mi
experiencia
Ничего
не
поделаешь,
когда
я
прибуду,
я
расскажу
тебе
о
своем
опыте
Soltaba
una
risita
la
motita
parecía
era
de
la
buena
Я
хихикнул,
травка
оказалась
хорошей
Que
suave
ando
volando
y
este
clima
todo
lo
siento
perfecto
Как
легко
я
летаю,
и
погода
кажется
идеальной
Si
siento
que
aterrizo
aquí
no
hay
pedo
forjamos
otro
y
lo
prendo
Если
я
приземлюсь,
то
мы
свернем
еще
один
косячок
и
закурим
Ya
me
fui
en
otro
viaje
prendí
el
iPod
con
música
relajante
Я
отправился
в
новое
путешествие,
включил
iPod
с
расслабляющей
музыкой
Me
acosté
viendo
el
cielo
y
mi
vuelo
se
hizo
más
interesante
Я
лег
и
смотрел
на
небо,
и
мой
полет
стал
еще
интереснее
Y
nunca
andaré
solo
donde
ande
siempre
me
van
a
ver
choro
И
я
никогда
не
буду
один,
где
бы
я
ни
был,
ты
всегда
будешь
рядом
со
мной
Mi
amiga
María
Juana
me
acompaña
a
donde
quiera
que
vaya.
Моя
подруга
Мария
Хуана
сопровождает
меня
везде,
куда
бы
я
ни
пошел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Alejandro Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.