Omar Ruiz - Para Que - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Omar Ruiz - Para Que




Para Que
Зачем
Me preguntó siempre del pasado
Ты всё спрашивала о моём прошлом,
Pero por algo pasan las cosas
Но всё в этой жизни происходит неслучайно.
Y talvez me arrepiento de mucho
И, возможно, я о многом жалею,
No se olviden la vida no es color rosa
Не забывай, жизнь не сказка.
Ya hasta dormí en cama bien tranquilo
Я даже спал спокойно в постели,
Tome la sierra aquí me acobijó
Укрывшись в горах,
Me quieren agarrar esos gringos
Эти гринго хотят меня поймать,
Me achacaron un muertito que no es mío
Вешают на меня чужое убийство.
Es la situación
Вот так обстоят дела:
Que aveces nos va mal y aveces mejor
Иногда нам плохо, иногда лучше.
Estoy vivo y por eso agradezco a dios
Я жив, и за это благодарю Бога,
Que hasta hoy parado aquí estoy
Что до сих пор стою на ногах.
Y me ven de pie
И ты видишь меня стоящим,
Cuantas veces caí no me derrumbe
Сколько раз я падал, но не сломался.
Me metí en cosas que no debo también
Я тоже ввязывался в то, во что не следовало,
Para que, lo pensé muy bien
Зачем? Я хорошо всё обдумал.
Soy amigo de los grandes capos
Я дружил с крупными боссами,
Pero se los deje ya muy claro
Но я дал им ясно понять,
Por lo mio ya pague muy caro
За своё я уже дорого заплатил,
Me retiro del negocio ahí la dejamos
Я ухожу из этого дела, на этом всё.
Yo les quiero pedir a los medios
Я хочу попросить СМИ,
Que no estén levantado me falsos
Чтобы они не распускали про меня ложь.
Lo que fui ya quedo en el pasado
То, кем я был, осталось в прошлом,
Y al gobierno le doy ya por terminado
И с правительством я покончил.
Es la situación que aveces nos va mal y aveces mejor
Вот так обстоят дела: иногда нам плохо, иногда лучше.
Estoy vivo y por eso agradezco a dios,
Я жив, и за это благодарю Бога,
Que hasta hoy parado aquí estoy
Что до сих пор стою на ногах.
Y me ven de pie, cuantas veces cai no me derrumbe
И ты видишь меня стоящим, сколько раз я падал, но не сломался.
Me meti en cosas que no debí también
Я ввязывался в то, во что не следовало,
Para que lo pensé muy bien
Зачем? Я хорошо всё обдумал.
Para Que...
Зачем...





Writer(s): Omar Alejandro Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.