Omar Ruiz - Saquen las Budlights - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Omar Ruiz - Saquen las Budlights




Saquen las Budlights
Get the Budlights
El muchacho aquel
That young man
Lo miran mal
They look at him suspiciously
Piensan que anda paseando domas
They think he just likes to walk around
Y hay viejon como están...
And man how they are...
Saluda a la gente
Greet people
Con respeto que siempre les hablará
With respect, so that they will always speak to you
Saque las budlights para empezar...
Pass me the Budlights to start...
Otras las plebitas pa trozar.
And the chicks for a hookup.
La que non va aflojar. Si ya sabe a lo que vienen no más quiere hacerce un poco el de rogar.
You won't avoid it. If you already know what you come for, you just want to play hard to get a little bit.
Pa chanbear... Seriedad
To work... Seriously
La cachucha trae bien vestido va.
His hat is really on, he goes well dressed.
Traigase
Bring it to me
Que pega
Get it on
Viernes son
It's Friday
Llega ya. Y le marcas mi compadre pa empezarle que esta noche hay q pistear...
Get here. I already hit up my buddy so that we can start partying tonight...
Y saque los azulitos mi compa William puro cocaine...
And take out the Blue Lights, my friend William, pure cocaine...
Animo delincuencia
Come on, delinquency
Perico para hablar con los demás.
Blow to talk to each other.
De eso se trata de cotorrear. Y también.
That's the point, to have a good time. And also.
No cae mal uno para trabarse y activarse que la noche seguirá.
It's not bad to do one to get going and get pumped because the night will keep going.
Hablara de mi por ser así medio loco y que no tengo pis...
They'll talk about me because I'm a little crazy and I don't keep my feet on the ground...
Pero que puedo hacer. Si no estoy pa complacerlo solamente lo hago pa pasarla bien...
But what can I do. If I'm not here to please anyone, I only do it to have a good time...
De verdad la amistad
Truly the friendship
Que yo he de brindar. quien me ve sabra.
That I have to offer. Whoever sees me will know.
Pa escuchar a mi apa. Y aprender de quien es...
To listen to my dad and learn from who he is...
Me despido aquí ando al tiro bien activo y ahora me voy a por el. La peruana
I'll take my leave here, I'm on the lookout, active, and now I'm going to get that. Peruvian Girl





Writer(s): Omar Alejandro Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.