Paroles et traduction Omar Ruiz - Una Nueva Ilusión
Una Nueva Ilusión
Новая Иллюзия
* Servicio
no
gratuito
* Услуга
не
бесплатна
Fue
aquella
tarde
cuando
la
vi
sentia
nervios
asi
la
conosi
la
volvia
a
ver
y
descubri
В
тот
вечер,
когда
я
увидел
её,
я
чувствовал
волнение.
Так
я
познакомился
с
ней,
увидел
её
снова
и
понял,
Que
era
especial
y
que
era
para
mi
vasto
un
abrazo
para
no
dormir
pensando
en
ella
Что
она
особенная
и
что
она
для
меня.
Одного
объятия
было
мало,
чтобы
уснуть,
думая
о
ней.
Enpense
a
sentir
que
la
queria
tener
entre
mis
brazos
que
queria
que
estuviera
aqui
a
mi
Я
начал
чувствовать,
что
хочу
обнять
её,
что
хочу,
чтобы
она
была
здесь,
рядом
со
мной.
Lado
sentia
que
algo
nuevo
abia
llegado
ami
corazon
no
importaba
nada
solo
estar
con
ella
Я
чувствовал,
что
что-то
новое
пришло
в
моё
сердце,
ничего
не
имело
значения,
только
быть
с
ней.
Era
su
mirada
que
la
asia
tan
bella
quisas
su
sonrisa
me
atrapaba
y
senti
el
amor
una
nueva
Это
был
её
взгляд,
который
делал
её
такой
прекрасной,
возможно,
её
улыбка
пленила
меня,
и
я
почувствовал
любовь,
новую
Me
enamore
fue
aquella
vez
el
primer
beso
que
de
ella
robe
y
la
illusion
empezo
a
crecer
con
Я
влюбился
в
тот
самый
раз,
первый
поцелуй,
который
я
украл
у
неё,
и
иллюзия
начала
расти
вместе
с
Su
mirada
me
iso
saber
que
la
illusion
la
tenia
tambien
y
con
el
tiempo
ya
pude
entender
Её
взглядом.
Он
дал
мне
понять,
что
эта
иллюзия
есть
и
у
неё.
И
со
временем
я
смог
понять,
Que
la
queria
tener
entre
mis
brazos
que
queria
que
estuviera
aqui
a
mi
Что
хочу
обнять
её,
что
хочу,
чтобы
она
была
здесь,
рядом
со
мной.
Lado
sentia
que
algo
nuevo
abia
llegado
ami
corazon
no
importaba
nada
solo
estar
con
ella
Я
чувствовал,
что
что-то
новое
пришло
в
моё
сердце,
ничего
не
имело
значения,
только
быть
с
ней.
Era
su
mirada
que
la
asia
tan
bella
quisas
su
sonrisa
me
atrapaba
y
senti
el
amor
una
nueva
Это
был
её
взгляд,
который
делал
её
такой
прекрасной,
возможно,
её
улыбка
пленила
меня,
и
я
почувствовал
любовь,
новую
No
importaba
nada
solo
estar
con
ella
Ничего
не
имело
значения,
только
быть
с
ней.
Era
su
mirada
que
la
asia
tan
bella
quisas
su
sonrisa
me
atrapaba
y
senti
el
amor
una
nueva
Это
был
её
взгляд,
который
делал
её
такой
прекрасной,
возможно,
её
улыбка
пленила
меня,
и
я
почувствовал
любовь,
новую
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.