Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aqui Desde el Cielo
Hier vom Himmel aus
Me
acorralaron
yo
desarmado
nunca
esperaba
aquéllos
balazos
Sie
haben
mich
in
die
Enge
getrieben,
ich
war
unbewaffnet,
ich
habe
diese
Schüsse
nie
erwartet.
Fui
compañero
también
tirado
me
fui
escuchando
varios
disparos
Ich
war
ein
Kamerad,
der
auch
niedergestreckt
wurde,
ich
ging,
während
ich
mehrere
Schüsse
hörte.
No
hubo
combate
fueron
cobardes
sin
defendermeeee
me
asesinaron
Es
gab
keinen
Kampf,
sie
waren
Feiglinge,
sie
haben
mich
ermordet,
ohne
dass
ich
mich
verteidigen
konnte.
Fui
muy
alegré
llevé
presenté
no
olvidaré
aquél
equipo
mi
gente
Ich
war
sehr
fröhlich,
ich
war
immer
präsent,
ich
werde
dieses
Team
und
meine
Leute
nie
vergessen.
Queda
mi
clavé
siempre
fui
amable
aquí
no
hay
luto
quiero
que
festejen
Mein
Codename
bleibt,
ich
war
immer
freundlich,
hier
gibt
es
keine
Trauer,
ich
möchte,
dass
ihr
feiert.
Fui
guerrillero
muy
compañero
con
mis
amigoooos
que
me
recuerden
Ich
war
ein
Guerillakämpfer,
ein
guter
Kamerad,
meine
Freunde
sollen
sich
an
mich
erinnern.
Hoy
me
despido
me
retiró
lejos
llevó
conmigo
muy
buenos
recuerdos
Heute
verabschiede
ich
mich,
ich
ziehe
mich
weit
weg
zurück,
ich
nehme
sehr
gute
Erinnerungen
mit.
No
lloren
mi
muerte
recuerdenme
alegré
así
es
la
vida
aquí
todo
se
muere
Weint
nicht
um
meinen
Tod,
erinnert
euch
fröhlich
an
mich,
so
ist
das
Leben,
hier
stirbt
alles.
No
se
me
agüiten
yo
los
esperó
seguiré
alegreeee
aquí
desde
el
cielo
Seid
nicht
traurig,
ich
warte
auf
euch,
ich
werde
weiterhin
fröhlich
sein,
hier
vom
Himmel
aus.
Fui
de
confianza
tube
palabra
en
él
trabajó
siempre
di
batalla
Ich
war
vertrauenswürdig,
ich
hielt
mein
Wort,
in
der
Arbeit
habe
ich
immer
gekämpft.
No
me
arrepiento
me
fui
contentó
morí
en
la
cancha
morí
cómo
un
antrax
Ich
bereue
es
nicht,
ich
ging
zufrieden,
ich
starb
auf
dem
Feld,
ich
starb
wie
ein
Antrax.
Yo
ya
no
estoy
vivo
pero
si
activó
desde
acá
arribaaaa
siempre
los
cuidó
Ich
bin
nicht
mehr
am
Leben,
aber
wenn
ich
mich
aktiviere,
passe
ich
von
hier
oben
immer
auf
euch
auf.
Buenos
amigos
siempre
conmigo
Gute
Freunde
immer
bei
mir.
Fue
un
gran
honor
trabajar
con
el
5 el
Cheyo
antrax
también
el
Chino
mi
compa
Chavo
no
olvidó
al
padrino
Es
war
eine
große
Ehre,
mit
dem
5,
Cheyo
Antrax,
auch
mit
dem
Chino,
meinem
Kumpel
Chavo,
zu
arbeiten,
ich
vergesse
den
Paten
nicht.
Llegó
el
momento
de
despedida
nunca
me
olvideeeen
por
siempre
el
artista
Der
Moment
des
Abschieds
ist
gekommen,
vergesst
mich
nie,
für
immer
der
Künstler.
Hoy
me
despido
me
retiró
lejos
llevó
conmigo
muy
buenos
recuerdos
Heute
verabschiede
ich
mich,
ich
ziehe
mich
weit
weg
zurück,
ich
nehme
sehr
gute
Erinnerungen
mit.
No
lloren
mi
muerte
recuerdenme
alegré
así
es
la
vida
aquí
todo
se
muere
Weint
nicht
um
meinen
Tod,
erinnert
euch
fröhlich
an
mich,
so
ist
das
Leben,
hier
stirbt
alles.
No
se
me
agüiten
yo
los
esperó
seguiré
alegreeee
aquí
desde
el
cielo
Seid
nicht
traurig,
ich
warte
auf
euch,
ich
werde
weiterhin
fröhlich
sein,
hier
vom
Himmel
aus.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.