Omar Sosa - My Three Notes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Omar Sosa - My Three Notes




My Three Notes
My Three Notes
Se fue la luz de la oscuridad que no pienso dejar que se apodere de mi.
The light of the darkness has gone, and I will not let it take hold of me.
Amada es esa flor que renació con la maldad.
Beloved is that flower that was reborn with evil.
No dejará que se vaya de mi todo el rencor tampoco mi temor
I will not let all the resentment or my fear leave me
Pero ya no dejaré a nadie interferir entre mi vida.
But I will no longer let anyone interfere with my life.
En el futuro que me dijo así
In the future that told me so
La ciudad a olvidado razonar
The city has forgotten how to reason
Y este presente que oscureció, sueños
And this present that darkened, dreams
Que decidí convertir.
That I decided to turn.
Dime porque soy un mal reflejo de mesías
Tell me why I am an evil reflection of the Messiah
Si aquel final, tu mundo ideal lo decidió.
If that end, your ideal world decided it.
Se fue la luz de la oscuridad que no pienso dejar se apodere de mi.
The light of the darkness has gone, and I will not let it take hold of me.
Amada es esa flor que renació con la maldad.
Beloved is that flower that was reborn with evil.
No dejará que se vaya de mi todo el rencor tampoco mi temor
I will not let all the resentment or my fear leave me
Pero ya no dejaré a nadie interferir entre mi vida.
But I will no longer let anyone interfere with my life.
Algún día mostrare la luz
Someday I will show the light
De este mundo en el que sigo yo!
Of this world in which I still am!
Dime porque soy un mal reflejo de mesías
Tell me why I am an evil reflection of the Messiah
Si aquel final, tu mundo ideal lo decidió.
If that end, your ideal world decided it.
Se fue la luz de la oscuridad que no pienso dejar se apodere de mi.
The light of the darkness has gone, and I will not let it take hold of me.
Amada es esa flor que renació con la maldad.
Beloved is that flower that was reborn with evil.
No dejará que se vaya de mi todo el rencor tampoco mi temor
I will not let all the resentment or my fear leave me
Pero ya no dejaré a nadie interferir entre mi vida.
But I will no longer let anyone interfere with my life.
Algún día mostrare la luz
Someday I will show the light
De este mundo en el que no he caído!
Of this world into which I have not fallen!





Writer(s): Omar Sosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.