Paroles et traduction Omar Souleyman - Tawwalt El Gheba (feat. Gilles Peterson)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tawwalt El Gheba (feat. Gilles Peterson)
Tawwalt El Gheba (feat. Gilles Peterson)
والله
وطولت
الغيبه
اشلون
أخبارك
حبيبي
My
God,
your
absence
has
been
long,
how
is
your
news,
my
love?
والله
وطولت
الغيبه
اشلون
أخبارك
حبيبي
My
God,
your
absence
has
been
long,
how
is
your
news,
my
love?
أحكيلي
يا
مي
عيني
وخليه
يرتاح
قليبي
Tell
me,
oh
my
eye,
and
let
my
heart
find
peace
أحكيلي
يا
مي
عيني
وخليه
يرتاح
قليبي،
إيه
Tell
me,
oh
my
eye,
and
let
my
heart
find
peace,
yea
يا
بعد
روحي
وقلبي
طول
غيابك
هد
حيلي
Oh,
my
soul
and
my
heart,
your
long
absence
has
destroyed
me
يا
بعد
روحي
وقلبي
طول
غيابك
هد
حيلي
Oh,
my
soul
and
my
heart,
your
long
absence
has
destroyed
me
الله
يشهد
عليا
ما
نمت
ساعه
بليلي
God
bears
witness
over
me
that
I
have
not
slept
an
hour
in
my
night
الله
يشهد
عليا
ما
نمت
ساعه
بليلي
God
bears
witness
over
me
that
I
have
not
slept
an
hour
in
my
night
القليب
ما
نساكوا
وعارف
ما
تنسونه
My
heart
has
not
forgotten
you
and
knows
that
you
do
not
forget
it
القليب
ما
نساكوا
وعارف
ما
تنسونه
My
heart
has
not
forgotten
you
and
knows
that
you
do
not
forget
it
وردي
ذبل
بعدكم
عطشان
وده
تسقونه
My
rose
withered
after
you,
thirsty
for
you
to
water
it
وردي
ذبل
بعدكم
عطشان
وده
تسقونه،
إيه،
إيه
My
rose
withered
after
you,
thirsty
for
you
to
water
it,
yea,
yea
لاموني
كل
خلق
الله
وما
حد
يدري
بعذابه
All
of
God's
creation
has
blamed
me,
but
none
knows
my
suffering
لاموني
كل
خلق
الله
وما
حد
يدري
بعذابي
All
of
God's
creation
has
blamed
me,
but
none
knows
my
suffering
بس
الله
يدري
بيا
من
بعدكوا
يا
أحبابي
Only
God
knows
what
happened
to
me
after
you,
my
beloved
بس
الله
يدري
بيا
من
بعدكوا
يا
أحبابي،
هيه
Only
God
knows
what
happened
to
me
after
you,
my
beloved,
hey
يمر
الليل
بطوله
ما
نمت
ربع
ساعه
The
night
passes
in
its
entirety,
and
I
have
not
slept
a
quarter
of
an
hour
يمر
الليل
بطوله
ما
نمت
ربع
ساعه
The
night
passes
in
its
entirety,
and
I
have
not
slept
a
quarter
of
an
hour
ردوا
قلبي
عليا
قلبي
عيدكم
وداعه
Return
my
heart
to
me,
my
heart,
your
Eid
is
your
farewell
ردوا
قلبي
عليا
قلبي
عيدكم
وداعه
Return
my
heart
to
me,
my
heart,
your
Eid
is
your
farewell
والله
وطولت
الغيبه
شلون
أخبارك
حبيبي
My
God,
your
absence
has
been
long,
how
is
your
news,
my
love?
والله
وطولت
الغيبه
شنهو
أخبارك
حبيبي
My
God,
your
absence
has
been
long,
what
is
your
news,
my
love?
أحكيلي
يا
مي
عيني
وخليه
يرتاح
قليبي
Tell
me,
oh
my
eye,
and
let
my
heart
find
peace
أحكيلي
يا
مي
عيني
وخليه
يرتاح
قليبي
Tell
me,
oh
my
eye,
and
let
my
heart
find
peace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.