Omar - Get It Together - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Omar - Get It Together




And when she turns away from me
И когда она отворачивается от меня ...
I don′t know where to look
Я не знаю, где искать.
I've tried my best, done everything
Я старался изо всех сил, делал все возможное.
They′ve written in the book
Они написали в книге.
I know it's not a fantasy
Я знаю, что это не фантазия.
'Cause this thing is too real
Потому что это слишком реально
Maybe she′s trying to break the man in me
Может быть, она пытается сломить во мне мужчину.
But she don′t know how I feel
Но она не знает, что я чувствую.
I've got to get it together
Я должен взять себя в руки.
Ain′t gonna stay here forever
Я не останусь здесь навсегда
Got to show that it's not alright
Я должен показать, что все не в порядке.
Hold on to my integrity so tight
Держись за мою целостность так крепко
(I can′t wait no more
больше не могу ждать
That's right walking out the door
Правильно, выходя за дверь.
Should have done it long ago but you know
Надо было сделать это давным давно но ты знаешь
When you know that you′re out of time)
Когда ты знаешь, что твое время вышло.)
Why must you treat me so?
Почему ты так со мной обращаешься?
Lady, I want you to know
Леди, я хочу, чтобы вы знали.
How I truly do feel
Что я действительно чувствую
And lately it hurts me
И в последнее время это причиняет мне боль
I'm wishing that this wasn't real
Я хочу, чтобы это было не по-настоящему.
My love, my time, my heart, my soul
Моя любовь, мое время, мое сердце, моя душа.
All waste in vain
Все напрасно.
And I put it to you, there′s nothing left
И я говорю тебе, что ничего не осталось.
Release me and ease the pain
Освободи меня и облегчи боль.
I′ve got to get it together
Я должен взять себя в руки.
Ain't gonna stay here forever
Я не останусь здесь навсегда
Got to show that it′s not alright
Я должен показать, что все не в порядке.
Hold on to my integrity so tight
Держись за мою целостность так крепко
(I can't wait no more
больше не могу ждать
That′s right walking out the door
Правильно, выходя за дверь.
Should have done it long ago but you know
Надо было сделать это давным давно но ты знаешь
When you know that your out of time)
Когда ты знаешь, что твое время вышло)
Why must you treat me so?
Почему ты так со мной обращаешься?





Writer(s): Seal Henri Samuel, Mark Christopher Batson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.