Omar - Vedo nei tuoi occhi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Omar - Vedo nei tuoi occhi




Vedo nei tuoi occhi
Вижу в твоих глазах
Insieme, sotto braccio, nel viale passeggiamo
Вместе, рука об руку, по аллее гуляем,
Un bimbo sbarazzino raccoglie un palloncino
Малыш беззаботный ловит воздушный шар,
Guardiamo sorridendo, la palla raccogliamo
Мы смотрим, улыбаясь, шар поднимаем,
E mentre la porgiamo, lui dice grazie e va
И, протягивая ему, слышим: "Спасибо, сэр!"
Quegli occhi di bambino dal nascere struggente
Эти детские глазки с рождения лучистые,
Il tacito rimpianto di un figlio che non c'è
Немая печаль о ребенке, которого нет.
Io vedo nei tuoi occhi la mia malinconia
Я вижу в твоих глазах свою меланхолию,
E tu mi guardi e lesi quel che c'è dentro di me
А ты глядишь на меня и читаешь, что во мне,
Vediamo in quei bambini il figlio mai avuto
Мы видим в этих детях ребенка нерожденного,
Per noi non è mai nato, il frutto dell'amor
Для нас он не родился, плод нашей любви.
Ma il nostro amore è grande e conta più di tutto
Но наша любовь велика и важнее всего,
Se stringo le tue mani, mi dan senerità
Когда сжимаю твои руки, обретаю покой,
E voglio cancellare quell'ombra dal tuo sguardo
И хочу стереть эту тень из твоего взгляда,
Sei dolce e sei la vita e t'amo più che mai
Ты нежная, ты моя жизнь, и люблю тебя больше всего.
Una bambina canta e stringe la sua bambola
Девочка поет, обнимая свою куклу,
E sembra una mammina che culla una piccina
И словно мама баюкает малышку,
Mi guarda e mi sorride, con occhi chiari e grandi
Она смотрит и улыбается мне, глазами ясными, большими,
E sembra mi domandi "Puoi tu giocar con me?"
И будто спрашивает: "Можешь поиграть со мной?"
Quegli occhi san di cielo, quegli occhi san di vita
Эти глаза как небо, эти глаза как сама жизнь,
Quanto vorrei cullare una bimba come te
Как бы я хотел баюкать такую девочку, как ты.
Io vedo nei tuoi occhi la mia malinconia
Я вижу в твоих глазах свою меланхолию,
E tu mi guardi e lesi quel che c'è dentro di me
А ты глядишь на меня и читаешь, что во мне,
Vediamo in quei bambini il figlio mai avuto
Мы видим в этих детях ребенка нерожденного,
Per noi non è mai nato, il frutto dell'amor
Для нас он не родился, плод нашей любви.
Ma il nostro amore è grande e conta più di tutto
Но наша любовь велика и важнее всего,
Se stringo le tue mani mi dan senerità
Когда сжимаю твои руки, обретаю покой,
E voglio cancellare quell'ombra dal tuo sguardo
И хочу стереть эту тень из твоего взгляда,
Sei dolce e sei la vita e t'amo più che mai
Ты нежная, ты моя жизнь, и люблю тебя больше всего.
Sei dolce e sei la vita e t'amo più che mai
Ты нежная, ты моя жизнь, и люблю тебя больше всего.





Writer(s): Ampellia Tanzi, Omar Codazzi, Pierluigi Chiappin, Sergio Facchini, Silvia Scrivani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.