Omara Portuondo - Es lo que me queda por vivir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Omara Portuondo - Es lo que me queda por vivir




Es lo que me queda por vivir
То, что мне осталось прожить
Lo que me queda por vivir será en sonrisas
То, что мне осталось прожить, будет в улыбках
Porque el dolor yo de mi vida lo he borrado
Потому что я стерла боль из своей жизни
Lo que me queda por vivir será entre dichas
То, что мне осталось прожить, будет в радости
Porque el sufrir que me ha tocado lo he agotado
Потому что страдание, которое я испытала, закончилось
Lo que me queda por vivir será en tus brazos
То, что мне осталось прожить, будет в твоих объятиях
Bajo la tibia sensación de tu mirada
Под теплым ощущением твоего взгляда
Entre palabras que yo que ya se han dicho
Среди слов, которые, я знаю, уже были сказаны
Que al decirlas me parecen renovadas
Но когда ты их произносишь, они кажутся мне новыми
Cuánto me queda, yo no
Сколько мне осталось, я не знаю
Ni me interesa descubrirlo
И мне не интересно это узнавать
Si es mucho o poco, no lo
Много это или мало, я не знаю
Sólo me importa que ahora hallé
Мне только важно, что я теперь нашла
Lo que era todo mi delirio
То, что было всем моим бредом
Lo que me queda por vivir será en tus manos
То, что мне осталось прожить, будет в твоих руках
Está en tu fe, está en tu ser, en tu sonrisa
В твоей вере, в твоем существе, в твоей улыбке
Lo que me queda por vivir es sólo el tiempo
То, что мне осталось прожить, - это только время
Que le puedas dedicar a nuestra dicha
Которое ты сможешь посвятить нашему счастью
Cuánto me queda, yo no
Сколько мне осталось, я не знаю
Ni me interesa descubrirlo
И мне не интересно это узнавать
Si es mucho o poco, no lo
Много это или мало, я не знаю
Sólo me importa que ahora hallé
Мне только важно, что я теперь нашла
Lo que era todo mi delirio
То, что было всем моим бредом
Lo que me queda por vivir será en tus manos
То, что мне осталось прожить, будет в твоих руках
Está en tu fe, está en tu ser, en tu sonrisa
В твоей вере, в твоем существе, в твоей улыбке
Lo que me queda por vivir es sólo el tiempo
То, что мне осталось прожить, - это только время
Que le puedas dedicar a nuestra dicha
Которое ты сможешь посвятить нашему счастью
Lo que me queda por vivir es sólo el tiempo
То, что мне осталось прожить, - это только время
Que le puedas dedicar a nuestra dicha
Которое ты сможешь посвятить нашему счастью





Writer(s): Vera Morua Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.