Omara Portuondo - Juramento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Omara Portuondo - Juramento




Juramento
Клятва
Juramento
Клятва
(Miguel Matamoros)
(Мигель Матаморос)
Si el amor hace sentir hondos dolores
Если любовь причиняет глубокую боль
Y condena a vivir entre miserias
И обрекает жить в нищете,
Yo te diera, mi bien, por tus amores
Я бы отдала тебе, любимый, за твою любовь
Hasta la sangre que hierve en mis arterias
Даже кровь, что кипит в моих артериях,
Hasta la sangre que hierve en mis arterias.
Даже кровь, что кипит в моих артериях.
Si es surtidor de místicos pesares
Если она источник мистических страданий,
Que hace al hombre arrastrar largas cadenas
Заставляющий человека влачить тяжкие цепи,
Yo te juro arrastrarlas por los mares
Клянусь тебе, я буду тащить их по морям
Infinitos y negros de mis penas
Бесконечным и черным, как мои печали,
Infinitos y negros de mis penas.
Бесконечным и черным, как мои печали.
Si el amor hace sentir hondos dolores
Если любовь причиняет глубокую боль
Y condena a vivir entre miserias
И обрекает жить в нищете,
Yo te diera, mi bien, por tus amores
Я бы отдала тебе, любимый, за твою любовь
Hasta la sangre que hierve en mis arterias
Даже кровь, что кипит в моих артериях,
Hasta la sangre que hierve en mis arterias.
Даже кровь, что кипит в моих артериях.
Si es surtidor de místicos pesares
Если она источник мистических страданий,
Que hace al hombre arrastrar largas cadenas
Заставляющий человека влачить тяжкие цепи,
Yo te juro arrastrarlas por los mares
Клянусь тебе, я буду тащить их по морям
Infinitos y negros de mis penas
Бесконечным и черным, как мои печали,
Infinitos y negros de mis penas.
Бесконечным и черным, как мои печали.





Writer(s): Miguel Matamoros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.