Omara Portuondo - La Sitiera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Omara Portuondo - La Sitiera




La Sitiera
The Sitiera
Sitiera mía
My Sitiera
Dime qué has hecho
Tell me what you've done
De nuestro dulce hogar
To our sweet home
Reina que un día
Queen who once
Fue la alegría
Was the joy
De todo aquel sitial
Of all that place
Lágrimas vierte la sitiería
The sitiería sheds tears
Que tiende a desolar
That tend to desolate her
Y es por no verte
And it's because we don't see you
Reina, que un día
Queen, who once
Fuiste de aquel lugar
Were of that place
Ya el jilguero se alejó
The goldfinch has already flown away
De aquel frondoso algarrobo
From that leafy carob tree
Y hasta la mata de jobo
And even the jobo tree
Nos da muestra de dolor
Shows us its grief
La Sitiera se ha marchado
The Sitiera has left
Y yo enamorado lloro por su amor
And I in love cry for her love
Y es para la sitiería
And it is for the sitiería
Cual si fuera un día
As if it were a day
Al que le falta el sol
That lacks the sun
Ven sitiera por favor
Come sitiera please
Ven conmigo a mi retiro
Come with me to my retreat
Y gozaremos de amor
And we'll enjoy love
Al son del tiple y el güiro
To the sound of the tiple and the güiro
Ven sitiera por favor
Come sitiera please
Ven conmigo a mi retiro
Come with me to my retreat
Y gozaremos de amor
And we'll enjoy love
Al son del tiple y el güiro
To the sound of the tiple and the güiro
Ven sitiera por favor
Come sitiera please
Ven conmigo a mi retiro
Come with me to my retreat
Y gozaremos de amor
And we'll enjoy love
Al son del tiple y el güiro
To the sound of the tiple and the güiro





Writer(s): Rafael Lopez Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.