Paroles et traduction Omara Portuondo - Lo Que Me Queda Por Vivir
Lo Que Me Queda Por Vivir
То, что мне осталось прожить
Lo
que
me
queda
por
vivir
será
en
sonrisas
То,
что
мне
осталось
прожить,
будет
в
улыбках
Porque
el
dolor
yo
de
mi
vida
lo
he
borrado
Потому
что
боль
из
своей
жизни
я
изгнала
Lo
que
me
queda
por
vivir
será
entre
dichas
То,
что
мне
осталось
прожить,
будет
в
восторгах
Porque
el
sufrir
que
me
ha
tocado
lo
he
agotado
Потому
что
страдание,
что
меня
затронуло,
я
исчерпала
Lo
que
me
queda
por
vivir
será
en
tus
brazos
То,
что
мне
осталось
прожить,
будет
в
твоих
объятиях
Bajo
la
tibia
sensación
de
tu
mirada
Под
теплым
ощущением
твоего
взгляда
Entre
palabras
que
yo
sé
que
ya
se
han
dicho
Среди
слов,
которые,
я
знаю,
уже
были
сказаны
Que
tú
al
decirlas
me
parecen
renovadas
Что
ты,
произнося
их,
я
нахожу
обновленными
Cuánto
me
queda,
yo
no
sé
Сколько
мне
осталось,
я
не
знаю
Ni
me
interesa
descubrirlo
И
мне
не
интересно
это
выяснить
Si
es
mucho
o
poco,
no
lo
sé
Много
это
или
мало,
не
знаю
Sólo
me
importa
que
ahora
hallé
Меня
волнует
только
то,
что
теперь
я
нашла
Lo
que
era
todo
mi
delirio
То,
что
было
всем
моим
бредом
Lo
que
me
queda
por
vivir
será
en
tus
manos
То,
что
мне
осталось
прожить,
будет
в
твоих
руках
Está
en
tu
fe,
está
en
tu
ser,
en
tu
sonrisa
Это
в
твоей
вере,
в
твоем
существе,
в
твоей
улыбке
Lo
que
me
queda
por
vivir
es
sólo
el
tiempo
То,
что
мне
осталось
прожить,
это
всего
лишь
время
Que
tú
le
puedas
dedicar
a
nuestra
dicha
Которое
ты
можешь
посвятить
нашему
счастью
Cuánto
me
queda,
yo
no
sé
Сколько
мне
осталось,
я
не
знаю
Ni
me
interesa
descubrirlo
И
мне
не
интересно
это
выяснить
Si
es
mucho
o
poco,
no
lo
sé
Много
это
или
мало,
не
знаю
Sólo
me
importa
que
ahora
hallé
Меня
волнует
только
то,
что
теперь
я
нашла
Lo
que
era
todo
mi
delirio
То,
что
было
всем
моим
бредом
Lo
que
me
queda
por
vivir
será
en
tus
manos
То,
что
мне
осталось
прожить,
будет
в
твоих
руках
Está
en
tu
fe,
está
en
tu
ser,
en
tu
sonrisa
Это
в
твоей
вере,
в
твоем
существе,
в
твоей
улыбке
Lo
que
me
queda
por
vivir
es
sólo
el
tiempo
То,
что
мне
осталось
прожить,
это
всего
лишь
время
Que
tú
le
puedas
dedicar
a
nuestra
dicha
Которое
ты
можешь
посвятить
нашему
счастью
Lo
que
me
queda
por
vivir
es
sólo
el
tiempo
То,
что
мне
осталось
прожить,
это
всего
лишь
время
Que
tú
le
puedas
dedicar
a
nuestra
dicha
Которое
ты
можешь
посвятить
нашему
счастью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vera Morua Alberto
Album
Gracias
date de sortie
23-09-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.