Omara Portuondo - Mueve la cintura mulato - traduction des paroles en allemand

Mueve la cintura mulato - Omara Portuondotraduction en allemand




Mueve la cintura mulato
Schwing die Hüfte, Mulatte
Cada vez que miro a mi mulatón No que me pasa por mi,
Jedes Mal, wenn ich meinen Mulatten ansehe, weiß ich nicht, was mit mir geschieht,
No me puedo contener Cada vez que miro a mi mulatón No que me
kann ich mich nicht zurückhalten. Jedes Mal, wenn ich meinen Mulatten ansehe, weiß ich nicht, was mit mir
Pasa por mi,
geschieht,
No me puedo contener Y le digo así, y le digo así ¡Mulato!
kann ich mich nicht zurückhalten. Und ich sage ihm so, und ich sage ihm so: Mulatte!
Tienes en la cintura Una tembladura que arrebata ¡Mulato!
Du hast in deiner Hüfte ein Beben, das mich hinreißt. Mulatte!
Tiene tu dulce boca Una risa loca que me mata.
Dein süßer Mund hat ein verrücktes Lachen, das mich umbringt.
Cada vez que miro a mi mulatón No que me pasa por mi,
Jedes Mal, wenn ich meinen Mulatten ansehe, weiß ich nicht, was mit mir geschieht,
No me puedo contener Cada vez que miro a mi mulatón No que me
kann ich mich nicht zurückhalten. Jedes Mal, wenn ich meinen Mulatten ansehe, weiß ich nicht, was mit mir
Pasa por mi,
geschieht,
No me puedo contener Y le digo así, y le digo así ¡Mulato!
kann ich mich nicht zurückhalten. Und ich sage ihm so, und ich sage ihm so: Mulatte!
Tienes en la cintura Una tembladura que arrebata ¡Mulato!
Du hast in deiner Hüfte ein Beben, das mich hinreißt. Mulatte!
Tiene tu dulce boca Una risa loca que me mata.
Dein süßer Mund hat ein verrücktes Lachen, das mich umbringt.
Mueve la cintura, mulatón de mi vida, Que me muero yo por ti.
Schwing die Hüfte, Mulatte meines Lebens, denn ich sterbe für dich.
Ese mulatito es mio Yo lo quiero para mi Mueve la
Dieser kleine Mulatte ist meiner, ich will ihn für mich. Schwing die
Cintura, mulatón de mi vida, Que me muero yo por ti.
Hüfte, Mulatte meines Lebens, denn ich sterbe für dich.
Cuando hicieron los mulatos Los hicieron para mi.
Als sie die Mulatten machten, machten sie sie für mich.
Mueve la cintura, mulatón de mi vida, Que me muero yo por ti.
Schwing die Hüfte, Mulatte meines Lebens, denn ich sterbe für dich.
Ese mulato tan lindo me lo llevo hasta París ¡Que me muero yo por ti!
Diesen so schönen Mulatten nehme ich mit bis nach Paris. Denn ich sterbe für dich!
¡Que me muero yo por ti! ¡Que me muero yo por ti!
Denn ich sterbe für dich! Denn ich sterbe für dich! Denn ich sterbe für dich!
¡Que me muero yo por ti!
Denn ich sterbe für dich!
¡Que me muero yo por ti! ¡Que me muero yo por ti!
Denn ich sterbe für dich! Denn ich sterbe für dich!
Mueve la cintura,
Schwing die Hüfte,
Mulatón de mi vida Que me muero yo por ti Mueve la
Mulatte meines Lebens, denn ich sterbe für dich. Schwing die
Cintura, mulatón de mi vida Que me muero yo por ti
Hüfte, Mulatte meines Lebens, denn ich sterbe für dich.





Writer(s): Alejandro Enis Almenares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.