Omara Portuondo - Nuestro gran amor - Remasterizado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Omara Portuondo - Nuestro gran amor - Remasterizado




Nuestro gran amor - Remasterizado
Наша великая любовь - Remasterizado
En medio de aquella vida desconocida
Среди незнакомой жизни
Traicionando lo más puro de mi ser
Предавая все самое чистое во мне
Surgió ante la verdad en estampida
Правда предстала передо мной лавиной
Sacudiendo mi existencia hasta caer.
Сотрясая мое существо до падения.
Pero a pesar de la angustia reprimida,
Но несмотря на подавленную тоску,
Nuestro gran amor logró vencer.
Наша великая любовь смогла победить.
Comenzó con feroz fuerza este martirio,
Свирепой силой начались эти муки,
Que invisiblemente debía padecer.
Которые я должен был нести незаметно.
Y añorando tu amor hasta el delirio,
И тоскуя по твоей любви до безумия,
Hasta la vida creía que iba a perder.
Я думал, что потеряю жизнь.
Mas imponente su ley al exterminio
Но сильнее его закона об уничтожении
Nuestro gran amor logró vencer.
Наша великая любовь смогла победить.
A prueba se pusieron nuestros sentimientos
Наши чувства были поставлены на испытание
Presentando el dolor y el viento al placer.
Предъявляя боль и ветер к удовольствию.
Juntos soportamos raudales de vientos,
Вместе мы выдержали шквалы ветров,
Hundidas las almas sin poder ver;
Утопив наши души, не имея возможности видеть;
Y lanzando gritos que fueron abiertos
И с открытыми криками
Nuestro gran amor logró vencer.
Наша великая любовь смогла победить.
Comenzó con feroz fuerza este martirio,
Свирепой силой начались эти муки,
Que invisiblemente debía padecer.
Которые я должен был нести незаметно.
Y añorando tu amor hasta el delirio,
И тоскуя по твоей любви до безумия,
Hasta la vida creía que iba a perder.
Я думал, что потеряю жизнь.
Mas imponente su ley al exterminio
Но сильнее его закона об уничтожении
Nuestro gran amor logró vencer.
Наша великая любовь смогла победить.
A prueba se pusieron nuestros sentimientos
Наши чувства были поставлены на испытание
Presentando el dolor y el viento al placer.
Предъявляя боль и ветер к удовольствию.
Juntos soportamos raudales de vientos,
Вместе мы выдержали шквалы ветров,
Hundidas las almas sin poder ver;
Утопив наши души, не имея возможности видеть;
Y lanzando gritos que fueron abiertos
И с открытыми криками
Nuestro gran amor logró vencer.
Наша великая любовь смогла победить.





Writer(s): Ariel Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.