Paroles et traduction Omara Portuondo - Toda una Vida - Remasterizado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toda una Vida - Remasterizado
Вся жизнь - Ремастеринг
Toda
una
vida,
Всю
жизнь,
Me
estaría
contigo
Я
была
бы
с
тобой,
No
me
importa
en
que
forma
Мне
не
важно
как,
Ni
como,
ni
donde,
pero
junto
a
ti.
Ни
как,
ни
где,
но
рядом
с
тобой.
Toda
una
vida,
Всю
жизнь,
Te
estaría
mimando
Я
бы
тебя
баловала,
Te
estaría
cuidando
como
cuido
mi
vida
que
la
vivo
por
ti.
Я
бы
заботилась
о
тебе,
как
забочусь
о
своей
жизни,
которой
живу
ради
тебя.
No
me
cansaría
de
decirte
siempre,
pero
siempre,
siempre,
que
eres
en
mi
vida
ansiedad
Я
бы
не
уставала
говорить
тебе
всегда,
всегда,
всегда,
что
ты
в
моей
жизни
- тревога,
Angustia
y
desesperación.
Тоска
и
отчаяние.
Toda
una
vida,
Всю
жизнь,
Me
estaría
contigo
Я
была
бы
с
тобой,
No
me
importa
en
que
forma
Мне
не
важно
как,
Ni
como,
ni
donde,
pero
junto
a
ti.
Ни
как,
ни
где,
но
рядом
с
тобой.
No
me
cansaría
de
decirte
siempre,
pero
siempre,
siempre,
que
eres
en
mi
vida
ansiedad
Я
бы
не
уставала
говорить
тебе
всегда,
всегда,
всегда,
что
ты
в
моей
жизни
- тревога,
Angustia
y
desesperación.
Тоска
и
отчаяние.
Toda
una
vida,
Всю
жизнь,
Me
estaría
contigo.
Я
была
бы
с
тобой.
No
me
importa
en
que
forma
Мне
не
важно
как,
Ni
como,
ni
donde,
pero
junto
a
ti.
Ни
как,
ни
где,
но
рядом
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osvaldo Farres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.