Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
te
hubiera
besado
otra
vez
Wenn
ich
dich
noch
einmal
geküsst
hätte
Ahora
fueran
las
cosas
distintas
Wären
die
Dinge
jetzt
anders
Tendría
un
recuerdo
de
ti
Hätte
ich
eine
Erinnerung
an
dich
Pero
tal
vez
Aber
vielleicht
Si
tú
hubieras
hablado,
mi
amor
Wenn
du
gesprochen
hättest,
mein
Lieber
Te
tendría
aquí
a
mi
lado
Hätte
ich
dich
hier
an
meiner
Seite
Y
sería
feliz
Und
ich
wäre
glücklich
Si
al
despedirte
de
mí
Wenn
beim
Abschied
von
mir
Tus
manos
tibias
hubieran
tocado
Deine
warmen
Hände
berührt
hätten
Mis
labios
diciéndome
adiós
Meine
Lippen,
mir
Lebewohl
sagend
Pero
tal
vez
Aber
vielleicht
Si
tú
hubieras
hablado,
mi
amor
Wenn
du
gesprochen
hättest,
mein
Lieber
Te
tendría
aquí
a
mi
lado
Hätte
ich
dich
hier
an
meiner
Seite
Y
sería
feliz
Und
ich
wäre
glücklich
Si
te
hubiera
besado
otra
vez
Wenn
ich
dich
noch
einmal
geküsst
hätte
Ahora
fueran
las
cosas
distintas
Wären
die
Dinge
jetzt
anders
Tendría
un
recuerdo
de
ti
Hätte
ich
eine
Erinnerung
an
dich
Pero
tal
vez
Aber
vielleicht
Si
tú
hubieras
hablado,
mi
amor
Wenn
du
gesprochen
hättest,
mein
Lieber
Te
tendría
aquí
a
mi
lado
Hätte
ich
dich
hier
an
meiner
Seite
Y
sería
feliz
Und
ich
wäre
glücklich
Si
al
despedirte
de
mí
Wenn
beim
Abschied
von
mir
Tus
manos
tibias
hubieran
tocado
Deine
warmen
Hände
berührt
hätten
Mis
labios
diciéndome
adiós
Meine
Lippen,
mir
Lebewohl
sagend
Pero
tal
vez
Aber
vielleicht
Si
tú
hubieras
hablado,
mi
amor
Wenn
du
gesprochen
hättest,
mein
Lieber
Te
tendría
aquí
a
mi
lado
Hätte
ich
dich
hier
an
meiner
Seite
Y
sería
feliz
Und
ich
wäre
glücklich
Tal
vez
si
tú
me
hubieras
amado
Vielleicht,
wenn
du
mich
geliebt
hättest
Yo
sería
feliz
Wäre
ich
glücklich
Tal
vez
si
tú
me
hubieras
amado
Vielleicht,
wenn
du
mich
geliebt
hättest
Yo
sería
feliz
Wäre
ich
glücklich
Tal
vez
si
tú
me
hubieras
amado
Vielleicht,
wenn
du
mich
geliebt
hättest
Yo
sería
feliz
Wäre
ich
glücklich
Llegó
el
momento
que
yo
esperaba
Der
Moment
ist
gekommen,
auf
den
ich
gewartet
habe
Para
decirte
la
verdad
Um
dir
die
Wahrheit
zu
sagen
Tal
vez
si
tú
me
hubieras
amado
Vielleicht,
wenn
du
mich
geliebt
hättest
Yo
sería
feliz
Wäre
ich
glücklich
Ámame,
ámame,
ámame
como
si
fuera
nueva
Liebe
mich,
liebe
mich,
liebe
mich,
als
wäre
es
neu
Yo
sería
feliz,
yo
sería
feliz,
yo
sería
feliz
Ich
wäre
glücklich,
ich
wäre
glücklich,
ich
wäre
glücklich
Yo
sería
feliz,
tú
me
quieres,
yo
te
quiero
Ich
wäre
glücklich,
du
liebst
mich,
ich
liebe
dich
Tú
me
adoras,
yo
te
adoro
Du
verehrst
mich,
ich
verehre
dich
Yo
sería
feliz
Ich
wäre
glücklich
Ay,
tal
vez
si
tú
me
hubieras
queirdo,
óyelo
bien
Ach,
vielleicht,
wenn
du
mich
gewollt
hättest,
hör
gut
zu
Yo
sería
feliz
Ich
wäre
glücklich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Antonio Caccia Torres, Jose Adolfo Verde
Album
Palabras
date de sortie
01-01-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.