Omara Portuondo - Y Tal Vez - traduction des paroles en allemand

Y Tal Vez - Omara Portuondotraduction en allemand




Y Tal Vez
Und Vielleicht
Tal vez
Vielleicht
Si te hubiera besado otra vez
Wenn ich dich noch einmal geküsst hätte
Ahora fueran las cosas distintas
Wären die Dinge jetzt anders
Tendría un recuerdo de ti
Hätte ich eine Erinnerung an dich
Pero tal vez
Aber vielleicht
Si hubieras hablado, mi amor
Wenn du gesprochen hättest, mein Lieber
Te tendría aquí a mi lado
Hätte ich dich hier an meiner Seite
Y sería feliz
Und ich wäre glücklich
Tal vez
Vielleicht
Si al despedirte de
Wenn beim Abschied von mir
Tus manos tibias hubieran tocado
Deine warmen Hände berührt hätten
Mis labios diciéndome adiós
Meine Lippen, mir Lebewohl sagend
Pero tal vez
Aber vielleicht
Si hubieras hablado, mi amor
Wenn du gesprochen hättest, mein Lieber
Te tendría aquí a mi lado
Hätte ich dich hier an meiner Seite
Y sería feliz
Und ich wäre glücklich
Tal vez
Vielleicht
Si te hubiera besado otra vez
Wenn ich dich noch einmal geküsst hätte
Ahora fueran las cosas distintas
Wären die Dinge jetzt anders
Tendría un recuerdo de ti
Hätte ich eine Erinnerung an dich
Pero tal vez
Aber vielleicht
Si hubieras hablado, mi amor
Wenn du gesprochen hättest, mein Lieber
Te tendría aquí a mi lado
Hätte ich dich hier an meiner Seite
Y sería feliz
Und ich wäre glücklich
Tal vez
Vielleicht
Si al despedirte de
Wenn beim Abschied von mir
Tus manos tibias hubieran tocado
Deine warmen Hände berührt hätten
Mis labios diciéndome adiós
Meine Lippen, mir Lebewohl sagend
Pero tal vez
Aber vielleicht
Si hubieras hablado, mi amor
Wenn du gesprochen hättest, mein Lieber
Te tendría aquí a mi lado
Hätte ich dich hier an meiner Seite
Y sería feliz
Und ich wäre glücklich
Tal vez si me hubieras amado
Vielleicht, wenn du mich geliebt hättest
Yo sería feliz
Wäre ich glücklich
Tal vez si me hubieras amado
Vielleicht, wenn du mich geliebt hättest
Yo sería feliz
Wäre ich glücklich
Tal vez si me hubieras amado
Vielleicht, wenn du mich geliebt hättest
Yo sería feliz
Wäre ich glücklich
Llegó el momento que yo esperaba
Der Moment ist gekommen, auf den ich gewartet habe
Para decirte la verdad
Um dir die Wahrheit zu sagen
Tal vez si me hubieras amado
Vielleicht, wenn du mich geliebt hättest
Yo sería feliz
Wäre ich glücklich
Ámame, ámame, ámame como si fuera nueva
Liebe mich, liebe mich, liebe mich, als wäre es neu
Yo sería feliz, yo sería feliz, yo sería feliz
Ich wäre glücklich, ich wäre glücklich, ich wäre glücklich
Yo sería feliz, me quieres, yo te quiero
Ich wäre glücklich, du liebst mich, ich liebe dich
me adoras, yo te adoro
Du verehrst mich, ich verehre dich
Yo sería feliz
Ich wäre glücklich
Ay, tal vez si me hubieras queirdo, óyelo bien
Ach, vielleicht, wenn du mich gewollt hättest, hör gut zu
Yo sería feliz
Ich wäre glücklich





Writer(s): Diego Antonio Caccia Torres, Jose Adolfo Verde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.