Omara Portuondo - Ya No Me Quieres - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Omara Portuondo - Ya No Me Quieres




Ya No Me Quieres
You Don't Love Me Anymore
Si ya no me quieres no puedo obligarte a que estés con migo
If you don't love me anymore, I can't force you to be with me
Tu me has enseñado que estar amargado es como un castigo
You taught me that being bitter is like a punishment
Y con el tiempo solo te lastima mas
And over time it only hurts you more
Si ya no me quieres no voy a rogarte seamos amigos
If you don't love me anymore, I'm not going to beg you to be friends
Tal ves en necesario te vas por tu lado y yo por el mio
Maybe it's necessary for you to go your own way and me mine
No hay nada que no pueda soportar
There's nothing I can't handle
Alguna ves, lo perdí todo pero la vida me enseño,
Once, I lost everything, but life taught me
Si no hay amor se olvida pronto
If there is no love, it is quickly forgotten
No creas que no voy a llorar
Don't think that I won't cry
Fuiste alguien importante en mi vida
You were someone important in my life
Pronto no dolerás pues yo se con el tiempo se olvida
Soon you won't hurt me because I know that with time, I'll forget
Te juro que te voy a extrañar
I swear that I will miss you
Pero solo por unos cuantos días
But only for a few days
Y después llegara la que se sea el amor de mi vida
And then the one comes the one who is the love of my life
No te preocupes vete tranquila
Don't worry, go in peace
Si ya no me quieres no voy a rogarte seamos amigos
If you don't love me anymore, I'm not going to beg you to be friends
Tal vez en necesario te vas por tu lado y yo por el mio no
Maybe it's necessary for you to go your own way and me mine, no
Hay nada que no pueda soportar
There's nothing I can't handle
Alguna ves lo perdí todo
Once I lost everything
Pero la vida me enseño si no hay amor se olvida pronto
But life taught me if there is no love, it is quickly forgotten
No creas que no voy a llorar
Don't think that I won't cry
Fuiste alguien importante en mi vida,
You were someone important in my life,
Pronto no dolerás pues yo se con el tiempo se olvida
Soon you won't hurt me because I know that with time, I'll forget
Te juro que te voy a extrañar
I swear that I will miss you
Pero solo por unos cuantos días
But only for a few days
Y después llegara la que se sea el amor de mi vida
And then the one comes the one who is the love of my life
No te preocupes vete tranquila
Don't worry, go in peace





Writer(s): Grever Maria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.