Paroles et traduction Omara Portuondo - Ya No Me Quieres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Me Quieres
You Don't Love Me Anymore
Si
ya
no
me
quieres
no
puedo
obligarte
a
que
estés
con
migo
If
you
don't
love
me
anymore,
I
can't
force
you
to
be
with
me
Tu
me
has
enseñado
que
estar
amargado
es
como
un
castigo
You
taught
me
that
being
bitter
is
like
a
punishment
Y
con
el
tiempo
solo
te
lastima
mas
And
over
time
it
only
hurts
you
more
Si
ya
no
me
quieres
no
voy
a
rogarte
seamos
amigos
If
you
don't
love
me
anymore,
I'm
not
going
to
beg
you
to
be
friends
Tal
ves
en
necesario
te
vas
por
tu
lado
y
yo
por
el
mio
Maybe
it's
necessary
for
you
to
go
your
own
way
and
me
mine
No
hay
nada
que
no
pueda
soportar
There's
nothing
I
can't
handle
Alguna
ves,
lo
perdí
todo
pero
la
vida
me
enseño,
Once,
I
lost
everything,
but
life
taught
me
Si
no
hay
amor
se
olvida
pronto
If
there
is
no
love,
it
is
quickly
forgotten
No
creas
que
no
voy
a
llorar
Don't
think
that
I
won't
cry
Fuiste
alguien
importante
en
mi
vida
You
were
someone
important
in
my
life
Pronto
no
dolerás
pues
yo
se
con
el
tiempo
se
olvida
Soon
you
won't
hurt
me
because
I
know
that
with
time,
I'll
forget
Te
juro
que
te
voy
a
extrañar
I
swear
that
I
will
miss
you
Pero
solo
por
unos
cuantos
días
But
only
for
a
few
days
Y
después
llegara
la
que
se
sea
el
amor
de
mi
vida
And
then
the
one
comes
the
one
who
is
the
love
of
my
life
No
te
preocupes
vete
tranquila
Don't
worry,
go
in
peace
Si
ya
no
me
quieres
no
voy
a
rogarte
seamos
amigos
If
you
don't
love
me
anymore,
I'm
not
going
to
beg
you
to
be
friends
Tal
vez
en
necesario
te
vas
por
tu
lado
y
yo
por
el
mio
no
Maybe
it's
necessary
for
you
to
go
your
own
way
and
me
mine,
no
Hay
nada
que
no
pueda
soportar
There's
nothing
I
can't
handle
Alguna
ves
lo
perdí
todo
Once
I
lost
everything
Pero
la
vida
me
enseño
si
no
hay
amor
se
olvida
pronto
But
life
taught
me
if
there
is
no
love,
it
is
quickly
forgotten
No
creas
que
no
voy
a
llorar
Don't
think
that
I
won't
cry
Fuiste
alguien
importante
en
mi
vida,
You
were
someone
important
in
my
life,
Pronto
no
dolerás
pues
yo
se
con
el
tiempo
se
olvida
Soon
you
won't
hurt
me
because
I
know
that
with
time,
I'll
forget
Te
juro
que
te
voy
a
extrañar
I
swear
that
I
will
miss
you
Pero
solo
por
unos
cuantos
días
But
only
for
a
few
days
Y
después
llegara
la
que
se
sea
el
amor
de
mi
vida
And
then
the
one
comes
the
one
who
is
the
love
of
my
life
No
te
preocupes
vete
tranquila
Don't
worry,
go
in
peace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grever Maria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.