Omarion feat. Wale, Rick Ross & Nas - This Thing of Ours (feat. Rick Ross & Nas) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Omarion feat. Wale, Rick Ross & Nas - This Thing of Ours (feat. Rick Ross & Nas)




Sometimes I get so fucking paranoid
Иногда я становлюсь таким гребаным параноиком
Reminiscing on how them bricks keep going back and forth
Вспоминая о том, как эти кирпичи продолжают двигаться взад и вперед
I ask the lord for everything I lack and more
Я прошу у Господа всего, чего мне не хватает, и даже большего
Last thing on my mind was slamming Caddy doors
Последнее, о чем я думал, было хлопанье дверцами "кадиллака"
I just made up my mind, I'm grindin' like a boss
Я только что принял решение, я работаю как босс.
Dedicated our lives, sacrifices we lost
Посвятили свои жизни, пожертвовали собой
Fatal mistakes, talking laws of attraction
Роковые ошибки, говорящие о законах притяжения
The paper I'm making, I upgraded my fashion
Бумага, которую я делаю, улучшила мой стиль
Everything tailor-made, floss is my passion
Все сшито на заказ, зубная нить - моя страсть
Loyalty came first, number one rule in the faction
Верность превыше всего, правило номер один во фракции
Follow my actions, came in it '06
Следи за моими действиями, пришел в it '06
Planted my flag, bitch I'm taking no shit
Водрузил свой флаг, сука, я ни хрена не принимаю.
I toted them toolies, I bullied the bullies
Я давал им инструменты, я издевался над хулиганами
I made a few hits, my bank account Jewish
Я сделал несколько заходов, мой банковский счет открыт.
Niggas is minor, the money manure
Ниггеры второстепенны, денежный навоз
I'm thinking like Heinemann, Godfather the 4th
Я мыслю как Хайнеман, Крестный отец 4-го
It was never filmed, therefore never seen
Это никогда не снималось на видео, следовательно, никогда не было замечено
It was never him, that's what these haters scream
Это никогда не был он, вот что кричат эти ненавистники
I wrote the script, I was sipping lean
Я писал сценарий, я потягивал постное
Now meet the myth, I brought along my triple beam
А теперь познакомьтесь с мифом: я захватил с собой свой тройной луч
This thing of ours
Это наше дело
It's a mafioso
Это мафиози
You ain't never know though
Хотя ты никогда не узнаешь наверняка
Never gon' know so
Никогда не узнаешь, так что
No never, no never, no never
Нет, никогда, нет, никогда, нет, никогда
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет
This reefer the sweetest
Этот рефрижератор самый сладкий
Got me thinking much deeper
Это заставило меня задуматься гораздо глубже
They don't rap for a reason
Они читают рэп не просто так
This is rather convenient
Это довольно удобно
Spend money with my team
Тратьте деньги со своей командой
Make my money from hustle
Зарабатываю свои деньги на хастле
Women love you for fee
Женщины любят тебя за плату
Niggas hate you for nothing
Ниггеры ненавидят тебя ни за что
Never hate you in public
Никогда не буду ненавидеть тебя на людях
Better let they eyes tell it
Лучше пусть об этом скажут их глаза
Ain't even 5'11", what the fuck you got scared of
Тебе даже нет 5 футов 11 дюймов, какого хрена ты испугался
I'm a loose cannon, screws damaged
Я - неуправляемая пушка, винты повреждены
And I do think hip hop music needs some newer standards
И я действительно думаю, что хип-хоп музыке нужны какие-то новые стандарты
Hardest working conglomerate
Самый трудолюбивый конгломерат
And that's word to my mama
И это слово моей маме
Getting up in they mental
Встаю в их ментальном
Get 'em outta their garments
Снимите с них одежду
Adamantly coming at whoever call up for drama
Непреклонно нападая на любого, кто вызовет драму
Just know that DC, Philly, Ohio, Miami got us
Просто знайте, что Вашингтон, Филадельфия, Огайо, Майами заполучили нас
Private jet over water, knotty dread, got no barber
Частный самолет над водой, узловатый страх, у меня нет парикмахера
I see feds, I go that way, that DMV shit saw us
Я вижу федералов, я иду в ту сторону, это дерьмо из DMV заметило нас
When you young and you black
Когда ты молод и темнокож
They see you as a target
Они видят в тебе мишень
So before them foamposites get ya lawyer in order
Так что, прежде чем они начнут пениться, приведи своего адвоката в порядок
The don of all don's since you wanna call me something
Дон из всех донов, раз уж ты хочешь меня как-нибудь называть
All of a sudden, niggas ball and stuntin'
Ни с того ни с сего ниггеры начинают баловаться и выделываться
Ya'll just started pulling on Havanas
Ты только начал натягивать гаваны
Pull ya car, ya spineless
Тащи свою машину, ты бесхребетный
Where ya heart, I know where mine is
Где твое сердце, я знаю, где мое
A don is one who accept things he cannot change
Дон - это тот, кто принимает то, что он не может изменить
Only thing I accept I cannot change is getting old and dying
Единственное, что я признаю, что не могу изменить, - это стареть и умирать
Gold medallion, over my son chest
Золотой медальон на груди моего сына
He'll hold it down when I sunset
Он удержит его, когда я закачу
What does death mean to me?
Что значит для меня смерть?
I never owned the concept, I was here
Я никогда не владел этой концепцией, я был здесь
I'm just a spirit, lets get one thing clear
Я просто дух, давай проясним одну вещь.
Everything segue's into each other
Все переходит друг в друга
One thing is just an extension of the other
Одно - это просто продолжение другого
My kid to me, I am my children through history
Мой ребенок для меня, я - это мои дети на протяжении всей истории
Of Stand up men and stand up women
О стойких мужчинах и стойких женщинах
I am existing I was conceived to break bread with kings
Я существую, я был задуман для того, чтобы преломлять хлеб с королями
And make connections
И налаживать связи
We haven't met yet
Мы еще не встречались
My reputation you've stuck with
Моя репутация, которой ты придерживаешься
Until we have our formal introduction
Пока мы официально не представимся друг другу
That's enough
Этого достаточно
But every male is not a man
Но не каждый мужчина - это мужчина
So some of those that will hold out they hand wont understand
Так что некоторые из тех, кто протянет им руку, не поймут
This thing of ours
Это наше дело





Writer(s): Nasir Jones, Omari Grandberry, Don Cannon, Rick Ross, Olubowale Akintemehin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.