Paroles et traduction Omarion - Been With a Star
You
see
me
on
TV,
different
videos
Вы
видите
меня
по
телевизору,
в
разных
видео
Here
I
got
a
new
chick
every
week,
I
know
Здесь
у
меня
каждую
неделю
новая
цыпочка,
я
знаю
Don't
use
that
to
judge
me,
come
and
get
to
know
me
Не
используй
это,
чтобы
судить
меня,
подойди
и
узнай
меня
получше
Hopefully,
I
can
show
you
just
what
I'm
all
about
Надеюсь,
я
смогу
показать
вам,
на
что
я
способен
You
never
know
what
you
might
be
missin'
Никогда
не
знаешь,
чего
тебе
может
не
хватать.
Gimme
a
go,
yes,
I'll
beat
your
interest
Дай
мне
попробовать,
да,
я
превзойду
твой
интерес
This
is
a
show
you
won't
be
disappointed
Это
шоу,
в
котором
вы
не
будете
разочарованы
Here's
your
invitation,
come
on
over
right
now
Вот
твое
приглашение,
приходи
прямо
сейчас
Have
you
ever
been
with
a
star?
Ты
когда-нибудь
был
со
звездой?
Everywhere
you
go
everybody
knows
ya
Куда
бы
ты
ни
пошел,
все
тебя
знают
Have
you
ever
been
with
a
star?
Ты
когда-нибудь
был
со
звездой?
24
to
7 red
carpet,
lies,
girl,
stop
it
с
24
до
7 красная
дорожка,
ложь,
девочка,
прекрати
это
Have
you
ever
been
with
a
star?
Ты
когда-нибудь
был
со
звездой?
Addicted,
chew
it,
sex,
not
that
chick,
girl
Зависимый,
жуй
это,
секс,
не
та
цыпочка,
девочка
It's
obvious
to
see
where
you
should
be
Это
очевидно,
чтобы
увидеть,
где
вы
должны
быть
With
me,
have
you
ever
been
with
a
star?
Со
мной,
ты
когда-нибудь
был
со
звездой?
I
bet
you
never
thought
I
wash
my
own
dishes
Держу
пари,
ты
никогда
не
думал,
что
я
сама
мою
посуду
I
take
out
the
trash,
girl,
you
know
I'm
gettin'
Я
выношу
мусор,
девочка,
ты
же
знаешь,
я
получаю
I
know
you're
assumin'
that
it's
just
a
song
Я
знаю,
ты
предполагаешь,
что
это
просто
песня
Only
chasin'
groupies,
you
couldn't
be
more
wrong
Всего
лишь
гоняешься
за
поклонницами,
ты
не
можешь
быть
более
неправым.
You
never
know
what
you
might
be
missin'
Никогда
не
знаешь,
чего
тебе
может
не
хватать.
Gimme
a
go,
yes,
I'll
beat
your
interest
Дай
мне
попробовать,
да,
я
превзойду
твой
интерес
This
is
a
show
you
won't
be
disappointed
Это
шоу,
в
котором
вы
не
будете
разочарованы
Here's
your
invitation,
so
why
you
waitin'?
Вот
твое
приглашение,
так
чего
же
ты
ждешь?
Have
you
ever
been
with
a
star?
Ты
когда-нибудь
был
со
звездой?
Everywhere
you
go
everybody
knows
ya
Куда
бы
ты
ни
пошел,
все
тебя
знают
Have
you
ever
been
with
a
star?
Ты
когда-нибудь
был
со
звездой?
24
to
7 red
carpet,
lies
girl,
stop
it
с
24
до
7 красная
дорожка,
лживая
девушка,
прекрати
это
Have
you
ever
been
with
a
star?
Ты
когда-нибудь
был
со
звездой?
Addicted,
chew
it,
sex,
not
that
chick,
girl
Зависимый,
жуй
это,
секс,
не
та
цыпочка,
девочка
It's
obvious
to
see
where
you
should
be
Это
очевидно,
чтобы
увидеть,
где
вы
должны
быть
With
me,
do
you
wanna
be
with
a
star?
Со
мной,
ты
хочешь
быть
со
звездой?
There's
only
so
much
I
can
say
Я
могу
сказать
не
так
уж
много
To
persuade
you
my
way
Чтобы
убедить
тебя
по-своему
Oh
girl,
girl,
you
need
to
trust
in
me
О,
девочка,
девочка,
ты
должна
доверять
мне
Forget
'bout
what
you
heard
Забудь
о
том,
что
ты
слышал
Baby,
I'ma
show
you
what
I'm
all
about,
baby
Детка,
я
покажу
тебе,
что
я
из
себя
представляю,
детка
Have
you
ever
been
with
a
star?
Ты
когда-нибудь
был
со
звездой?
Everywhere
you
go
everybody
knows
ya
Куда
бы
ты
ни
пошел,
все
тебя
знают
Have
you
ever
been
with
a
star?
Ты
когда-нибудь
был
со
звездой?
24
to
7 red
carpet,
lies,
girl,
stop
it
с
24
до
7 красная
дорожка,
ложь,
девочка,
прекрати
это
Have
you
ever
been
with
a
star?
Ты
когда-нибудь
был
со
звездой?
Addicted,
chew
it,
sex,
not
that
chick,
girl
Зависимый,
жуй
это,
секс,
не
та
цыпочка,
девочка
It's
obvious
to
see
where
you
should
be
Это
очевидно,
чтобы
увидеть,
где
вы
должны
быть
With
me,
have
you
ever
been
with
a
star?
Со
мной,
ты
когда-нибудь
был
со
звездой?
Have
you
ever
been
with
a
star?
Ты
когда-нибудь
был
со
звездой?
Have
you
ever
been
with
a
star?
Ты
когда-нибудь
был
со
звездой?
Have
you
ever
been
with
a
star?
Ты
когда-нибудь
был
со
звездой?
It's
obvious
to
see
where
you
should
be
Это
очевидно,
чтобы
увидеть,
где
вы
должны
быть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omari Grandberry, Eric Hudson, Andre Merritt
Album
21
date de sortie
03-01-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.