Omarion - Been With a Star - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Omarion - Been With a Star




You see me on TV, different videos
Вы видите меня по телевизору, в разных видео
Here I got a new chick every week, I know
Здесь у меня каждую неделю новая цыпочка, я знаю
Don't use that to judge me, come and get to know me
Не используй это, чтобы судить меня, подойди и узнай меня получше
Hopefully, I can show you just what I'm all about
Надеюсь, я смогу показать вам, на что я способен
You never know what you might be missin'
Никогда не знаешь, чего тебе может не хватать.
Gimme a go, yes, I'll beat your interest
Дай мне попробовать, да, я превзойду твой интерес
This is a show you won't be disappointed
Это шоу, в котором вы не будете разочарованы
Here's your invitation, come on over right now
Вот твое приглашение, приходи прямо сейчас
Have you ever been with a star?
Ты когда-нибудь был со звездой?
Everywhere you go everybody knows ya
Куда бы ты ни пошел, все тебя знают
Have you ever been with a star?
Ты когда-нибудь был со звездой?
24 to 7 red carpet, lies, girl, stop it
с 24 до 7 красная дорожка, ложь, девочка, прекрати это
Have you ever been with a star?
Ты когда-нибудь был со звездой?
Addicted, chew it, sex, not that chick, girl
Зависимый, жуй это, секс, не та цыпочка, девочка
It's obvious to see where you should be
Это очевидно, чтобы увидеть, где вы должны быть
With me, have you ever been with a star?
Со мной, ты когда-нибудь был со звездой?
I bet you never thought I wash my own dishes
Держу пари, ты никогда не думал, что я сама мою посуду
I take out the trash, girl, you know I'm gettin'
Я выношу мусор, девочка, ты же знаешь, я получаю
I know you're assumin' that it's just a song
Я знаю, ты предполагаешь, что это просто песня
Only chasin' groupies, you couldn't be more wrong
Всего лишь гоняешься за поклонницами, ты не можешь быть более неправым.
You never know what you might be missin'
Никогда не знаешь, чего тебе может не хватать.
Gimme a go, yes, I'll beat your interest
Дай мне попробовать, да, я превзойду твой интерес
This is a show you won't be disappointed
Это шоу, в котором вы не будете разочарованы
Here's your invitation, so why you waitin'?
Вот твое приглашение, так чего же ты ждешь?
Have you ever been with a star?
Ты когда-нибудь был со звездой?
Everywhere you go everybody knows ya
Куда бы ты ни пошел, все тебя знают
Have you ever been with a star?
Ты когда-нибудь был со звездой?
24 to 7 red carpet, lies girl, stop it
с 24 до 7 красная дорожка, лживая девушка, прекрати это
Have you ever been with a star?
Ты когда-нибудь был со звездой?
Addicted, chew it, sex, not that chick, girl
Зависимый, жуй это, секс, не та цыпочка, девочка
It's obvious to see where you should be
Это очевидно, чтобы увидеть, где вы должны быть
With me, do you wanna be with a star?
Со мной, ты хочешь быть со звездой?
There's only so much I can say
Я могу сказать не так уж много
To persuade you my way
Чтобы убедить тебя по-своему
Oh girl, girl, you need to trust in me
О, девочка, девочка, ты должна доверять мне
Forget 'bout what you heard
Забудь о том, что ты слышал
Baby, I'ma show you what I'm all about, baby
Детка, я покажу тебе, что я из себя представляю, детка
Have you ever been with a star?
Ты когда-нибудь был со звездой?
Everywhere you go everybody knows ya
Куда бы ты ни пошел, все тебя знают
Have you ever been with a star?
Ты когда-нибудь был со звездой?
24 to 7 red carpet, lies, girl, stop it
с 24 до 7 красная дорожка, ложь, девочка, прекрати это
Have you ever been with a star?
Ты когда-нибудь был со звездой?
Addicted, chew it, sex, not that chick, girl
Зависимый, жуй это, секс, не та цыпочка, девочка
It's obvious to see where you should be
Это очевидно, чтобы увидеть, где вы должны быть
With me, have you ever been with a star?
Со мной, ты когда-нибудь был со звездой?
Have you ever been with a star?
Ты когда-нибудь был со звездой?
Have you ever been with a star?
Ты когда-нибудь был со звездой?
Have you ever been with a star?
Ты когда-нибудь был со звездой?
It's obvious to see where you should be
Это очевидно, чтобы увидеть, где вы должны быть





Writer(s): Omari Grandberry, Eric Hudson, Andre Merritt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.