Omarion - Midnight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Omarion - Midnight




Midnight
Полночь
Midnight
Полночь
It started out like any other day
Все началось, как обычно
But it was anythin′ but
Но все было совсем не так
Somethin' ′bout the way the moon was shinin'
Что-то в том, как светила луна
Somethin' seems so different, no
Что-то казалось другим, да
Got in my car but didn′t have no reason
Сел в машину, но без цели
Swear I was drivin′ but somethin' else was leadin′ me
Клянусь, я вел, но что-то другое вело меня
Lost all track of time, damn
Потерял счет времени, черт
The next thing, you won't believe
Дальше ты не поверишь
At 9 o′clock, I saw her
В 9 часов я увидел тебя
By 10, I had her number
К 10 я уже получил твой номер
11's when I called her
В 11 я позвонил тебе
At 12 o′clock, it happened, I gotta blame
В 12 часов это случилось, я должен винить
Midnight, I was caught up
Полночь, я был околдован
It's like I couldn't help myself if I wanted to
Как будто я не мог с собой ничего поделать, даже если бы хотел
(Blame it on midnight)
(Винить полночь)
If she found out about us, would it be a good excuse?
Если бы она узнала о нас, было бы это хорошим оправданием?
(Midnight)
(Полночь)
It′s 12 o′clock, tick tock tick, the clothes drop
12 часов, тик-так, одежда падает
She's on top and I don′t even wanna stop, no
Ты сверху, и я даже не хочу останавливаться, нет
Made me disregard and break my baby's heart
Заставила меня забыть обо всем и разбить сердце моей малышки
I know I did wrong but I blame it on midnight
Я знаю, что поступил неправильно, но я виню полночь
Still here I know I′m in trouble
Я все еще здесь, и я знаю, что у меня проблемы
But I'ma finish what I started
Но я закончу то, что начал
My heart is tellin′ me to leave here
Мое сердце говорит мне уйти отсюда
But my body's sayin' stay longer
Но мое тело говорит остаться подольше
We goin′ strong while my cell phone′s blowin' up
Мы продолжаем, пока мой телефон разрывается
I know it′s wrong but somethin' else is leadin′ me
Я знаю, что это неправильно, но что-то другое ведет меня
Lost all track of time, damn
Потерял счет времени, черт
The sex is just too good to leave
Секс слишком хорош, чтобы уходить
At 1 o'clock, I′m in it
В час ночи я в деле
2 o'clock, still in it
В два ночи все еще в деле
Then 3 o'clock, I′m finished
Потом в три ночи я закончил
At 4 o′clock, I'm drivin′ home, I gotta blame
В четыре утра я еду домой, я должен винить
Midnight, I was caught up
Полночь, я был околдован
It's like I couldn′t help myself if I wanted to
Как будто я не мог с собой ничего поделать, даже если бы хотел
(Blame it on midnight)
(Винить полночь)
If she found out about us, would it be a good excuse?
Если бы она узнала о нас, было бы это хорошим оправданием?
(Midnight)
(Полночь)
It's 12 o′clock, tick tock tick, the clothes drop
12 часов, тик-так, одежда падает
She's on top and I don't even wanna stop, no
Ты сверху, и я даже не хочу останавливаться, нет
Made me disregard and break my baby′s heart
Заставила меня забыть обо всем и разбить сердце моей малышки
I know I did wrong but I blame it on midnight
Я знаю, что поступил неправильно, но я виню полночь
What have ya done, it′s 5 A.M., oh
Что же ты наделал, уже 5 утра, о
Hookin' up wit somebody that you don′t even know
С кем-то, кого ты даже не знаешь
How you gonna get yourself outta this one
Как ты собираешься выпутаться из этого
You got a girl at home
У тебя есть девушка дома
I can blame it on my car breakin' down or
Я могу сказать, что у меня сломалась машина, или
I can say I was workin′ late and didn't know
Я могу сказать, что я работал допоздна и не знал
That you was waitin′ up, I never showed up
Что ты ждала, а я не пришел
Girl, I know it's my fault
Девушка, я знаю, что это моя вина
Midnight, I was caught up
Полночь, я был околдован
It's like I couldn′t help myself if I wanted to
Как будто я не мог с собой ничего поделать, даже если бы хотел
(Blame it on midnight)
(Винить полночь)
If she found out about us, would it be a good excuse?
Если бы она узнала о нас, было бы это хорошим оправданием?
(Midnight)
(Полночь)
It′s 12 o'clock, tick tock tick, the clothes drop
12 часов, тик-так, одежда падает
She′s on top and I don't even wanna stop, no
Ты сверху, и я даже не хочу останавливаться, нет
Made me disregard and break my baby′s heart
Заставила меня забыть обо всем и разбить сердце моей малышки
I know I did wrong but I blame it on midnight
Я знаю, что поступил неправильно, но я виню полночь
Midnight, I was caught up
Полночь, я был околдован
It's like I couldn′t help myself if I wanted to
Как будто я не мог с собой ничего поделать, даже если бы хотел
(Blame it on midnight)
(Винить полночь)
If she found out about us, would it be a good excuse?
Если бы она узнала о нас, было бы это хорошим оправданием?
(Midnight)
(Полночь)
It's 12 o'clock, tick tock tick, the clothes drop
12 часов, тик-так, одежда падает
She′s on top and I don′t even wanna stop
Ты сверху, и я даже не хочу останавливаться





Writer(s): Mason Harvey Jay, Dixon Antonio Lamar, Thomas Damon E, Dawkins Eric Dion


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.