Omarion - What Are We Doing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Omarion - What Are We Doing




You know sometimes you get in situations
Знаешь, иногда ты попадаешь в неприятные ситуации.
And when you make that move
И когда ты сделаешь этот шаг
You gotta be committed
Ты должен быть предан делу.
She know what I mean
Она знает, что я имею в виду.
We were better off friends
Мы были лучшими друзьями.
But the magic of the night had us holding each other tight
Но магия ночи заставила нас крепко обнять друг друга.
We should′ve kept it right there
Мы должны были оставить его здесь.
But the movie got boring and you wore those jeans I like
Но фильм стал скучным, и ты надела те джинсы, которые мне нравятся.
I glanced at your pretty feet
Я взглянул на твои прелестные ножки.
Your sexy hands rubbing on my chest
Твои сексуальные руки трутся о мою грудь.
Should I kiss you? I heard a voice say yes
"Мне поцеловать тебя?" - послышался чей-то голос.
Next, we were undressing not realizing
Затем мы раздевались, не понимая,
We shouldn't be doing this, no
что не должны этого делать, нет.
What are we doing
Что мы делаем
What have we done, what have we ruined?
Что мы наделали, что мы разрушили?
How did this happen
Как это случилось
Were we just blacked out, what are we doing?
Мы просто отключились, что мы делаем?
What are we doing
Что мы делаем
What have we done? Baby, I′m tripping
Что мы наделали, Детка, я спотыкаюсь
'Cause after we cut all the feeling was gone
Потому что после того, как мы расстались, все чувства исчезли.
Girl, what did we do?
Девочка, что мы наделали?
They say some things are better off as just a fantasy
Они говорят, что некоторые вещи лучше считать просто фантазией.
What came over me?
Что на меня нашло?
I did not lose control, it must've been those jeans
Я не потеряла контроль, должно быть, дело было в тех джинсах.
It was the way she fit in those jeans
Все дело было в том, как она сидела в этих джинсах.
I can′t even remember if it was good or not
Я даже не могу вспомнить, было ли это хорошо или нет.
All I know is that our temperature was boiling hot
Все, что я знаю, это то, что наша температура была кипящей.
Can′t believe I just made love to my dear friend
Не могу поверить, что я только что занималась любовью со своим дорогим другом.
I pray that this isn't damaging in the end
Я молюсь, чтобы в конце концов это не повредило мне.
Lack of communication
Недостаток общения
Got us both in the situation
Мы оба оказались в этой ситуации.
Now there′s no way out, no way out
Теперь нет выхода, нет выхода.
'Cause we can′t turn back time, no
Потому что мы не можем повернуть время вспять, нет
What are we doing
Что мы делаем
What have we done, what have we ruined?
Что мы наделали, что мы разрушили?
How did this happen
Как это случилось
Were we just blacked out, what are we doing?
Мы просто отключились, что мы делаем?
What are we doing
Что мы делаем
What have we done? Baby, I'm tripping
Что мы наделали, Детка, я спотыкаюсь
′Cause after we cut all the feeling was gone
Потому что после того, как мы расстались, все чувства исчезли.
Girl, what did we do?
Девочка, что мы наделали?
We're staring at the ceiling
Мы смотрим в потолок.
With the cover tuck pulled up to our necks
Мы натянули одеяло до самых Шей.
Like o
Как о
Should've never let you come here alone, no, no, no
Не стоило позволять тебе приходить сюда одной, нет, нет, нет.
I know I just enjoy seeing you naked
Я знаю, мне просто нравится видеть тебя обнаженной.
Now I can′t look, now I can′t look
Теперь я не могу смотреть, теперь я не могу смотреть.
We did this, it's a price we have to pay
Мы сделали это, и это цена, которую мы должны заплатить.
Now there′s nothing to say
Теперь мне нечего сказать.
She was a friend of mine fine, slim waistline
Она была моей подругой с тонкой талией.
I never thought she'd be feeling me, never seen the sign
Я никогда не думал, что она почувствует меня, никогда не видел знака.
My homie said I′ll eventually hit it a while back
Мой кореш сказал, что в конце концов я сделаю это некоторое время назад.
I told him na, she friend, it ain't like that
Я сказал ему: "на, ее друг, все не так".
I found myself staring at that ass a couple times
Я поймал себя на том, что пялюсь на эту задницу пару раз.
Threw without a sight in mind, knowing her since I was nine
Бросил без оглядки, зная ее с девяти лет.
But a moment alone in a soft bed changed everything
Но мгновение одиночества в мягкой постели изменило все.
Never thought that we go to this extreme
Никогда не думал что мы дойдем до такой крайности
Lack of communication
Недостаток общения
Got us both in the situation
Мы оба оказались в этой ситуации.
Now there′s no way out, no way out
Теперь нет выхода, нет выхода.
We can't turn back time, no
Мы не можем повернуть время вспять, нет.
What are we doing
Что мы делаем
What have we done, what have we ruined?
Что мы наделали, что мы разрушили?
How did this happen
Как это случилось
Were we just blacked out, what are we doing?
Мы просто отключились, что мы делаем?
What are we doing
Что мы делаем
What have we done? Baby, I'm tripping
Что мы наделали, Детка, я спотыкаюсь
′Cause after we cut all the feeling was gone
Потому что после того, как мы расстались, все чувства исчезли.
Girl, what did we do?
Девочка, что мы наделали?
What are we doing
Что мы делаем
What have we done, what have we ruined?
Что мы наделали, что мы разрушили?
How did this happen
Как это случилось
Were we just blacked out, what are we doing?
Мы просто отключились, что мы делаем?
Are we doing
Что мы делаем
What have we done? Baby, I′m tripping
Что мы наделали, Детка, я спотыкаюсь
'Cause after we cut all the feeling was gone
Потому что после того, как мы расстались, все чувства исчезли.
Girl, what did we do?
Девочка, что мы наделали?





Writer(s): Omari Ishmale Grandberry, Rufus T Moore, Lamont Lassiter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.