Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Cricket's Broken Violin
Сломанная скрипка сверчка
A
late
night
hour,
I've
heard
no
sound
Поздний
час,
ни
звука
не
слыхать,
But
cracked
whistles
from
the
drain
Лишь
свист
трещин
из
сточной
трубы,
Consuming
what
I've
left
behind
Поглощающей
то,
что
я
оставил,
Habits,
needs
- it's
all
the
same
Привычки,
нужды
– все
едино.
I
am
too
like
other
things
Я
тоже,
как
и
всё
прочее,
Apples,
beef
and
body
wastes
Яблоки,
мясо
и
отходы.
I
tried
to
lose
the
grip
Я
пытался
ослабить
хватку,
I
tried
to
fall
asleep
Я
пытался
уснуть,
But
something
shook
me
up
Но
что-то
меня
разбудило.
Flocks
- They
gathered
round
like
clouds
above
my
shelter
city
Стаи
– они
собрались,
словно
тучи
над
моим
городом-убежищем.
Seaming
roars
of
mourners,
blaming
God
above
Кажущиеся
рыдания
скорбящих,
обвиняющих
Бога,
Leaning
down
their
heads
towards
the
Iris's
stem
Склонивших
головы
к
стеблю
ириса.
There
he
was
hanged
beside
his
love
Там
он
висел
рядом
со
своей
любовью.
The
cricket's
broken
violin
Сломанная
скрипка
сверчка.
I've
never
thought
of
why
he
stopped
Я
никогда
не
думал,
почему
он
замолчал.
His
monotonic
painful
lamentation
Его
монотонный,
полный
боли
плач.
The
cricket's
broken
violin
Сломанная
скрипка
сверчка.
The
stage
- the
stem
beneath
my
house
Сцена
– стебель
под
моим
домом.
Through
all
his
life
Всю
свою
жизнь,
Through
all
my
nights
Все
мои
ночи,
He
tried
to
write
his
next
creation
Он
пытался
написать
свое
следующее
творение.
The
herd
was
gone
and
I
was
left
Стая
ушла,
и
я
остался
один,
To
lift
his
tiny
body
up
Чтобы
поднять
его
крошечное
тело.
A
matchbox,
a
proper
end
Спичечный
коробок
– достойный
конец.
You're
dreaming
now
my
only
friend
Ты
теперь
спишь,
мой
единственный
друг.
A
matchbox,
a
proper
end
Спичечный
коробок
– достойный
конец.
I
write
these
words
with
broken
pens
Я
пишу
эти
слова
сломанными
ручками.
I
wish
I
could
dream
too
Хотел
бы
я
тоже
мечтать.
I
wish
I
could
dream
Хотел
бы
я
мечтать.
Through
all
my
life
Всю
свою
жизнь,
Through
all
my
nights
Все
мои
ночи,
I
try
to
write
my
next
creation
Я
пытаюсь
написать
свое
следующее
творение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.