OMB - The Cricket's Broken Violin - traduction des paroles en russe

The Cricket's Broken Violin - Ombtraduction en russe




The Cricket's Broken Violin
Сломанная скрипка сверчка
A late night hour, I've heard no sound
Поздний час, ни звука не слыхать,
But cracked whistles from the drain
Лишь свист трещин из сточной трубы,
Consuming what I've left behind
Поглощающей то, что я оставил,
Habits, needs - it's all the same
Привычки, нужды все едино.
I am too like other things
Я тоже, как и всё прочее,
Apples, beef and body wastes
Яблоки, мясо и отходы.
I tried to lose the grip
Я пытался ослабить хватку,
I tried to fall asleep
Я пытался уснуть,
But something shook me up
Но что-то меня разбудило.
Flocks - They gathered round like clouds above my shelter city
Стаи они собрались, словно тучи над моим городом-убежищем.
Seaming roars of mourners, blaming God above
Кажущиеся рыдания скорбящих, обвиняющих Бога,
Leaning down their heads towards the Iris's stem
Склонивших головы к стеблю ириса.
There he was hanged beside his love
Там он висел рядом со своей любовью.
The cricket's broken violin
Сломанная скрипка сверчка.
I've never thought of why he stopped
Я никогда не думал, почему он замолчал.
His monotonic painful lamentation
Его монотонный, полный боли плач.
The cricket's broken violin
Сломанная скрипка сверчка.
The stage - the stem beneath my house
Сцена стебель под моим домом.
Through all his life
Всю свою жизнь,
Through all my nights
Все мои ночи,
He tried to write his next creation
Он пытался написать свое следующее творение.
The herd was gone and I was left
Стая ушла, и я остался один,
To lift his tiny body up
Чтобы поднять его крошечное тело.
A matchbox, a proper end
Спичечный коробок достойный конец.
You're dreaming now my only friend
Ты теперь спишь, мой единственный друг.
A matchbox, a proper end
Спичечный коробок достойный конец.
I write these words with broken pens
Я пишу эти слова сломанными ручками.
I wish I could dream too
Хотел бы я тоже мечтать.
I wish I could dream
Хотел бы я мечтать.
Through all my life
Всю свою жизнь,
Through all my nights
Все мои ночи,
I try to write my next creation
Я пытаюсь написать свое следующее творение.





Writer(s): Omb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.